Add parallel Print Page Options

Хвалебная песнь на празднование субботы.

Господи, какое счастье восхвалять Тебя!
    Какое счастье петь
    Богу Всевышнему хвалу!
Какое счастье петь утром о Твоей любви
    и вечером—о верности Твоей
на лире десятиструнной,
    на мелодичной арфе.

Твои дела, Господь,
    мне доставляют радость,
    творения рук Твоих я воспеваю.
Велики дела Твои, Господи,
    и мысли глубоки.
Бездушным не узнать,
    и не поймут глупцы,
что процветающие грешники
    и преуспевающие нечестивцы
    погибнут навсегда.
Но Ты, Господь, навеки вознесён.

10 Погибнут, Господи, Твои враги,
    и будут зло творящие развеяны повсюду.
11 Меня Ты силой наградил,
    словно дикого быка могучим сделал,
    меня благословением одарил[a].
12 Крушение врагов мои глаза увидят,
    и я услышу их разгром.

13 Праведные цветут словно пальмы,
    словно ливанские кедры стоят высоки.
14 Будут они цвести как деревья
    в храме Господнем, в Божьих дворах.
15 Будут плодоносить даже в старости,
    будут всегда зелены и свежи.
16 Они являются доказательством того,
    что добродетелен[b] Господь, Скала моя,
    и нет неправедного[c] в Нём ничего.

Footnotes

  1. 91:11 меня… одарил «Ты умастил меня оливковым маслом свежим».
  2. 91:16 добродетелен Это слово может также переводиться как «прямой», «добрый» или «честный».
  3. 91:16 неправедного Или «нечестивого».

Psalm 91

Whoever dwells in the shelter(A) of the Most High
    will rest in the shadow(B) of the Almighty.[a]
I will say of the Lord, “He is my refuge(C) and my fortress,(D)
    my God, in whom I trust.”

Surely he will save you
    from the fowler’s snare(E)
    and from the deadly pestilence.(F)
He will cover you with his feathers,
    and under his wings you will find refuge;(G)
    his faithfulness will be your shield(H) and rampart.
You will not fear(I) the terror of night,
    nor the arrow that flies by day,
nor the pestilence that stalks in the darkness,
    nor the plague that destroys at midday.
A thousand may fall at your side,
    ten thousand at your right hand,
    but it will not come near you.
You will only observe with your eyes
    and see the punishment of the wicked.(J)

If you say, “The Lord is my refuge,”
    and you make the Most High your dwelling,
10 no harm(K) will overtake you,
    no disaster will come near your tent.
11 For he will command his angels(L) concerning you
    to guard you in all your ways;(M)
12 they will lift you up in their hands,
    so that you will not strike your foot against a stone.(N)
13 You will tread on the lion and the cobra;
    you will trample the great lion and the serpent.(O)

14 “Because he[b] loves me,” says the Lord, “I will rescue him;
    I will protect him, for he acknowledges my name.
15 He will call on me, and I will answer him;
    I will be with him in trouble,
    I will deliver him and honor him.(P)
16 With long life(Q) I will satisfy him
    and show him my salvation.(R)

Footnotes

  1. Psalm 91:1 Hebrew Shaddai
  2. Psalm 91:14 That is, probably the king
'Psalm 91 ' not found for the version: New Testament for Everyone.