Забур 49
Священное Писание (Восточный Перевод)
49 Вечный – Бог богов;
Он говорит и призывает народы земли,
от востока и до запада.
2 С Сиона, совершенного красотой,
Всевышний являет Свой свет.
3 Наш Бог шествует и не останется безмолвным.
Перед Ним пожирающий огонь,
и вокруг Него сильная буря.
4 Он призывает небеса сверху и землю
быть свидетелями Его суда над Своим народом:
5 «Соберите ко Мне всех, кто верен Мне,
кто заключил со Мной соглашение при жертве».
6 И небеса возвещают о праведности Его,
потому что Сам Всевышний – судья. Пауза
7 «Слушай, народ Мой, Я буду говорить;
Исраил, Я буду против тебя свидетельствовать.
Я – Всевышний, твой Бог.
8 Не за жертвы твои Я тебя корю –
твои всесожжения всегда предо Мною.
9 Мне не нужен ни бык из твоих загонов,
ни козлы из твоих дворов,
10 ведь все звери в лесу – Мои,
и скот на тысяче гор.
11 Я знаю всех птиц в горах
и всё, что живёт в полях.
12 Даже если бы Я был голоден, то не сказал бы тебе,
ведь Мне принадлежит вселенная
и всё, что наполняет её.
13 Разве Я ем мясо быков
или пью козлиную кровь?
14 Принеси хвалу в жертву Всевышнему[a]
и исполни свои обеты перед Высочайшим.
15 И тогда призови Меня в день бедствия,
и Я спасу тебя, а ты прославишь Меня».
16 Но нечестивому Всевышний говорит:
«Как ты смеешь возвещать Мои законы
и говорить о Моём соглашении?
17 Ты ненавидишь Моё наставление
и отвергаешь Мои повеления.
18 Увидев вора, ты с ним сближаешься,
и водишь дружбу с блудниками.
19 Ты даёшь злословить своим устам,
и язык твой сплетает ложь.
20 Ты всегда обвиняешь брата,
клевещешь на сына матери твоей.
21 Ты творил это, а Я молчал;
ты решил, что Я такой же, как ты.
Но Я обличу тебя
и в глаза тебя обвиню.
22 Запомните это, забывающие о Всевышнем,
или Я растерзаю вас,
и не будет для вас спасителя.
23 Приносящий Мне в жертву хвалу чтит Меня;
тому, кто идёт по праведному пути,
Я явлю спасение Всевышнего».
Footnotes
- 49:14 Или: «Принеси Всевышнему жертву благодарности»; то же в ст. 23.
Psalm 49
New King James Version
The Confidence of the Foolish
To the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah.
49 Hear this, all peoples;
Give ear, all inhabitants of the world,
2 Both low and high,
Rich and poor together.
3 My mouth shall speak wisdom,
And the meditation of my heart shall give understanding.
4 I will incline my ear to a proverb;
I will disclose my [a]dark saying on the harp.
5 Why should I fear in the days of evil,
When the iniquity at my heels surrounds me?
6 Those who (A)trust in their wealth
And boast in the multitude of their riches,
7 None of them can by any means redeem his brother,
Nor (B)give to God a ransom for him—
8 For (C)the redemption of their souls is costly,
And it shall cease forever—
9 That he should continue to live eternally,
And (D)not [b]see the Pit.
10 For he sees wise men die;
Likewise the fool and the senseless person perish,
And leave their wealth to others.
11 [c]Their inner thought is that their houses will last forever,
Their dwelling places to all generations;
They (E)call their lands after their own names.
12 Nevertheless man, though in honor, does not [d]remain;
He is like the beasts that perish.
13 This is the way of those who are (F)foolish,
And of their posterity who approve their sayings. Selah
14 Like sheep they are laid in the grave;
Death shall feed on them;
(G)The upright shall have dominion over them in the morning;
(H)And their beauty shall be consumed in [e]the grave, far from their dwelling.
15 But God (I)will redeem my soul from the power of [f]the grave,
For He shall (J)receive me. Selah
16 Do not be afraid when one becomes rich,
When the glory of his house is increased;
17 For when he dies he shall carry nothing away;
His glory shall not descend after him.
18 Though while he lives (K)he blesses himself
(For men will praise you when you do well for yourself),
19 He shall go to the generation of his fathers;
They shall never see (L)light.[g]
20 A man who is in honor, yet does not understand,
(M)Is like the beasts that perish.
Footnotes
- Psalm 49:4 riddle
- Psalm 49:9 experience corruption
- Psalm 49:11 LXX, Syr., Tg., Vg. Their graves shall be their houses forever
- Psalm 49:12 So with MT, Tg.; LXX, Syr., Vg. understand (cf. v. 20)
- Psalm 49:14 Or Sheol
- Psalm 49:15 Or Sheol
- Psalm 49:19 The light of life
Psalm 49
King James Version
49 Hear this, all ye people; give ear, all ye inhabitants of the world:
2 Both low and high, rich and poor, together.
3 My mouth shall speak of wisdom; and the meditation of my heart shall be of understanding.
4 I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp.
5 Wherefore should I fear in the days of evil, when the iniquity of my heels shall compass me about?
6 They that trust in their wealth, and boast themselves in the multitude of their riches;
7 None of them can by any means redeem his brother, nor give to God a ransom for him:
8 (For the redemption of their soul is precious, and it ceaseth for ever:)
9 That he should still live for ever, and not see corruption.
10 For he seeth that wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their wealth to others.
11 Their inward thought is, that their houses shall continue for ever, and their dwelling places to all generations; they call their lands after their own names.
12 Nevertheless man being in honour abideth not: he is like the beasts that perish.
13 This their way is their folly: yet their posterity approve their sayings. Selah.
14 Like sheep they are laid in the grave; death shall feed on them; and the upright shall have dominion over them in the morning; and their beauty shall consume in the grave from their dwelling.
15 But God will redeem my soul from the power of the grave: for he shall receive me. Selah.
16 Be not thou afraid when one is made rich, when the glory of his house is increased;
17 For when he dieth he shall carry nothing away: his glory shall not descend after him.
18 Though while he lived he blessed his soul: and men will praise thee, when thou doest well to thyself.
19 He shall go to the generation of his fathers; they shall never see light.
20 Man that is in honour, and understandeth not, is like the beasts that perish.
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
