Font Size
Псалтирь 38:7-9
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
Псалтирь 38:7-9
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
7 Дни мои зеркальному отражению подобны[a],
тяжёлый труд наш—ни к чему.
Всю жизнь стараемся копить пожитки,
но после смерти нашей
не знаем кому достанутся они.
8 Господи, есть ли у меня надежда?
Мои надежды все в Тебе!
9 Спаси меня от всех моих грехов,
не позволяй другим
словно с глупцом со мною обращаться.
Footnotes
- 38:7 Дни… подобны Или «Наша жизнь подобна тени». Также возможен следующий перевод «Люди блуждают в темноте, не зная, что случится с ними».
Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU)
Copyright © 2007 by Bible League International