20 Дирижеру хора. Псалом Давида.

Господи, царь радуется силе Твоей,
    о победах[a] Твоих радуется безмерно.
Ты исполнил то, чего он желал,
    и мольбы его не отверг. Пауза
Ты встретил его с обильными благословениями,
    возложил на голову его венец из чистого золота.
Он просил жизни, и Ты дал ему
    долгоденствие навеки.
Велика его слава из-за побед, что Ты даровал;
    Ты возложил на него честь и величие.
Ты одарил его вечными благословениями
    и исполнил радости от Твоего присутствия.
Ведь царь надеется на Господа,
    и по милости Всевышнего не поколеблется.

Твоя рука схватит врагов Твоих,
    правая рука Твоя – ненавистников Твоих.
10 Во время явления Твоего
    Ты сделаешь их подобными горящей печи.
В гневе Своем Господь их погубит,
    и огонь Его их сожжет.
11 Ты истребишь с земли их детей,
    из людской среды их потомство.
12 Они против Тебя замышляют зло
    и строят козни, но безуспешно.
13 Ты в бегство их обратишь,
    нацелив в них натянутый лук.

14 В силе Твоей вознесись, Господи!
    Мы Твою мощь воспоем и прославим.

21 Дирижеру хора. На мотив «Лань на заре»[b]. Псалом Давида.

Боже мой, Боже мой, почему Ты меня оставил?
    Почему остаешься вдали, когда взываю о помощи?
Бог мой, я взываю днем – Ты не внемлешь,
    ночью – и нет мне успокоения.

Ты – Святой, восседающий
    посреди хвалений Израиля.
На Тебя уповали наши отцы,
    уповали, и Ты избавлял их.
Они взывали к Тебе и обретали спасение,
    на Тебя уповали и не были разочарованы.

Я же червь, а не человек, в бесславии у людей,
    в презрении у народа.
Все, кто видит меня, надо мной смеются,
    оскорбляют меня, головой качают:
«Он полагался на Господа,
    так пусть Он избавит его,
    пусть спасет, раз он Ему угоден».

10 Но Ты вывел меня из утробы;
    Ты вложил в меня упование
    у груди материнской.
11 С рождения я на Тебя оставлен;
    от чрева матери Ты – мой Бог.

12 Не будь от меня далек,
    ведь скорбь близка,
    а помощника нет.

13 Множество быков меня обступило,
    крепкие быки Башана меня окружили[c].
14 Раскрыли пасть свою на меня,
    как лев, что ревет, терзая добычу.
15 Пролился я, как вода;
    все кости мои рассыпались.
Сердце мое превратилось в воск
    и растопилось в груди.
16 Сила моя иссохла, как черепок,
    и к небу прилип язык.
    Ты положил меня в смертный прах.

17 Псы меня окружили,
    сборище злых меня обступило,
    пронзили мне руки и ноги[d].
18 Я все свои кости могу перечесть,
    а они глядят и злорадствуют надо мной.
19 Они делят между собой мои одежды,
    бросают жребий о моем одеянии.

20 Но Ты, Господь, не будь от меня далек;
    сила моя, поспеши мне на помощь.
21 Душу мою от меча избавь,
    защити мою жизнь[e] от псов.
22 Спаси меня от львиной пасти
    и от рогов диких быков.

23 Я возвещу Твое имя братьям моим
    и посреди собрания Тебя восхвалю.
24 Хвалите Господа, боящиеся Его!
    Славьте Его, все потомки Иакова!
    Чтите Его, все потомки Израиля!
25 Ведь Он не презрел и не пренебрег
    скорбью страдальца.
Он не скрыл от него лица Своего,
    но внял его крику о помощи.

26 Тебя хвалю я в большом собрании,
    перед боящимися Тебя[f] я исполню свои обеты.
27 Бедняки будут есть и насытятся,
    ищущие Господа восхвалят Его.
    Да живут сердца ваши вовеки!

28 Все края земли вспомнят Господа и обратятся к Нему,
    все племена склонятся перед Ним[g],
29 потому что царство принадлежит Господу,
    Он правит народами.

30 Будут есть и склоняться перед Ним все гордецы земли.
    Все, кто уйдет в прах, будут Ему поклоняться,
    все, кто не властен удержать свою жизнь.
31 Потомки будут Ему служить,
    и грядущим поколениям расскажут о Владыке.
32 Придут и возвестят о праведности Его
    тем, кто родится позже,
расскажут о том, что Он сотворил.

Footnotes

  1. 20:2 Или: «спасении».
  2. 21:1 Этот псалом является также пророчеством об Иисусе Христе (см. Мат. 27:39, 43, 46; Мк. 15:34; Лк. 23:34, 35; Ин. 19:24; Евр. 2:12).
  3. 21:13 Башанские быки славились своими размерами и силой.
  4. 21:17 Так в части рукописей еврейского текста и в некоторых древних переводах; в нормативном еврейском тексте: «как лев мои руки и ноги».
  5. 21:21 Букв.: «мою единственную».
  6. 21:26 Букв.: «Его».
  7. 21:28 Букв.: «пред Тобой».