Псалтирь 141
New Russian Translation
141 Наставление Давида. Его молитва, когда он находился в пещере[a].
Громко взываю я к Господу,
    громко Господа умоляю.
2 Перед Ним я излил свою жалобу
    и открыл Ему свою скорбь.
3 Когда изнемогал во мне дух,
    Ты знал мой путь.
На дороге, по которой я шел,
    тайно поставили для меня сеть.
4 Я смотрю вокруг, ища своего защитника,
    но вижу, что никому нет до меня дела.
Нет у меня убежища,
    никто не заботится о моей жизни.
5 Взываю я к Тебе, Господи,
    и говорю: «Ты – мое убежище
    и мой удел в земле живых».
6 Прислушайся к моему молению,
    потому что я сильно изнемог;
избавь меня от преследователей,
    потому что они сильнее меня.
7 Освободи меня из темницы,
    чтобы я вознес хвалу имени Твоему.
Меня обступят праведники,
    когда Ты воздашь мне добром.
Footnotes
- 141:1 См. 1 Цар. 22:1-2.
Заб 141
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»
141 Громко взываю я к Вечному,
    громко Вечного умоляю.
2 Перед Ним я излил свою жалобу
    и открыл Ему свою скорбь.
3 Когда изнемогал во мне дух,
    Ты знал мой путь.
На дороге, по которой я шёл,
    тайно поставили для меня сеть.
4 Я смотрю вокруг, ища своего защитника,
    но вижу, что никому нет до меня дела.
Нет у меня убежища;
    никто не заботится о моей жизни.
5 Взываю я к Тебе, Вечный,
    и говорю: «Ты – моё убежище
    и мой удел в земле живых».
6 Прислушайся к моему молению,
    потому что я сильно изнемог;
избавь меня от преследователей,
    потому что они сильнее меня.
7 Освободи меня из темницы,
    чтобы я вознёс хвалу имени Твоему.
Меня обступят праведники,
    когда Ты воздашь мне добром.
Песнь Давуда.
Псалтирь 141
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
Один из маскилей Давида. Молитва, написанная в то время, когда он находился в пещере.
1 Я к Господу взываю,
    Его о помощи молю.
2 Изолью все мои жалобы пред Ним,
    расскажу Ему обо всех моих бедах.
3 Почти потерял надежду я,
    ведь враги расставили ловушки мне.
И только Ты, Господь,
    знаешь все пути мои.
4 Оглянись и тогда увидишь,
    что нет мне спасения, нет никого,
    кто меня бы защитил.
5 К Господу обращаюсь за помощью.
    Ты—место спасения моего,
    только Ты можешь продолжить жизнь мою.
6 Услышь мою молитву,
    потому что силы покинули меня.
Защити от преследователей моих,
    так как не осталось больше
    сил им противостоять.
7 Освободи меня из западни[a],
    чтобы мог я прославить Твоё имя.
И тогда соберутся праведные вокруг меня,
    увидев, что обо мне Ты заботу проявил.
Footnotes
- 141:7 западни Буквально «темницы, в которой находится душа моя».
Забур 141
Священное Писание (Восточный Перевод)
141 Громко взываю я к Вечному,
    громко Вечного умоляю.
2 Перед Ним я излил свою жалобу
    и открыл Ему свою скорбь.
3 Когда изнемогал во мне дух,
    Ты знал мой путь.
На дороге, по которой я шёл,
    тайно поставили для меня сеть.
4 Я смотрю вокруг, ища своего защитника,
    но вижу, что никому нет до меня дела.
Нет у меня убежища;
    никто не заботится о моей жизни.
5 Взываю я к Тебе, Вечный,
    и говорю: «Ты – моё убежище
    и мой удел в земле живых».
6 Прислушайся к моему молению,
    потому что я сильно изнемог;
избавь меня от преследователей,
    потому что они сильнее меня.
7 Освободи меня из темницы,
    чтобы я вознёс хвалу имени Твоему.
Меня обступят праведники,
    когда Ты воздашь мне добром.
Песнь Давуда.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
  Central Asian Russian  Scriptures (CARSA) 
  Священное Писание, Восточный  Перевод 
  Copyright © 2003, 2009, 2013 by  IMB-ERTP and Biblica, Inc.® 
Used by permission. All rights reserved worldwide.
©2014 Bible League International
  Central Asian Russian  Scriptures (CARS) 
  Священное Писание, Восточный  Перевод 
  Copyright © 2003, 2009, 2013 by  IMB-ERTP and Biblica, Inc.® 
  Used by permission. All rights reserved worldwide.