(A)13 Дирижеру хора. Псалом Давида.

Сказал безумец в сердце своем:
    «Нет Бога».
Они развратились, гнусны их дела;
    нет делающего добро.

Господь взирает с небес на людей,
    чтобы увидеть, есть ли понимающий,
    ищущий Бога.
Все сбились с пути,
    все, как один, развратились;
нет делающего добро,
    нет ни одного.

Неужели не вразумятся делающие зло –
    те, кто поедает мой народ, как хлеб,
    и Господа не призывает?
Там их охватит страх,
    потому что Бог на стороне праведных.
Вы осмеяли надежды нищих,
    но прибежище их – Господь.

О, кто дал бы с Сиона спасение Израилю!
    Когда Господь восстановит Свой народ,
пусть ликует Иаков и радуется Израиль!

Говорят безумцы в сердце своём:
    «Нет Всевышнего».
Они развратились, гнусны их дела;
    нет делающего добро.

Вечный взирает с небес на людей,
    чтобы увидеть, есть ли понимающий,
    ищущий Всевышнего.
Все отвернулись от Всевышнего,
    все, как один, развратились;
нет делающего добро,
    нет ни одного.

Неужели не вразумятся делающие зло –
    те, кто поедает Мой народ, как хлеб,
    и Вечного не призывает?
Там их охватит страх,
    потому что Всевышний на стороне праведных.
Вы осмеяли надежды нищих,
    но прибежище их – Вечный.

Да придёт с Сиона спасение Исроилу!
    Когда Вечный восстановит Свой народ,
    пусть ликуют потомки Якуба и радуется Исроил!

Песнь 14

Песнь Довуда.

Trust in the Salvation of Yahweh

For the music director. A psalm of David.[a]

13 How long, O Yahweh? Will you forget me forever?
How long will you hide your face from me?
How long must I take counsel[b] in my soul,
and sorrow in my heart all the day?
How long will my enemy be exalted over me?
Consider[c] and answer me, O Yahweh my God.
Give light to my eyes
lest I sleep the sleep of death,
and lest my enemy should say, “I have overcome him,”
lest my enemies rejoice because I am shaken.
But as for me, I have trusted in your steadfast love.[d]
My heart will rejoice in your deliverance.
[e] I will sing to Yahweh
because he has dealt bountifully with me.

Footnotes

  1. Psalm 13:1 The Hebrew Bible counts the superscription as the first verse of the psalm; the English verse number is reduced by one
  2. Psalm 13:2 Hebrew pl.; with a slight modification of the Hebrew this reads “set pains”
  3. Psalm 13:3 Literally “Look”
  4. Psalm 13:5 Or, “loyal love”
  5. Psalm 13:6 In the Hebrew Bible, the previous verse continues

13 How long wilt thou forget me, O Lord? for ever? how long wilt thou hide thy face from me?

How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily? how long shall mine enemy be exalted over me?

Consider and hear me, O Lord my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death;

Lest mine enemy say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved.

But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation.

I will sing unto the Lord, because he hath dealt bountifully with me.

Psalm 13

Prayer for Deliverance from Enemies

To the leader. A Psalm of David.

How long, O Lord? Will you forget me forever?
    How long will you hide your face from me?(A)
How long must I bear pain[a] in my soul
    and have sorrow in my heart all day long?
How long shall my enemy be exalted over me?(B)

Consider and answer me, O Lord my God!
    Give light to my eyes, or I will sleep the sleep of death,(C)
and my enemy will say, “I have prevailed”;
    my foes will rejoice because I am shaken.(D)

But I trusted in your steadfast love;
    my heart shall rejoice in your salvation.(E)
I will sing to the Lord
    because he has dealt bountifully with me.(F)

Footnotes

  1. 13.2 Syr: Heb hold counsels