Псалтирь 114
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
1 Радуюсь я, что услышал Господь
    мою молитву о милосердии.
2 Радуюсь я, что Он меня услышал.
3 Я в путах смерти,
    охвачен могильною тоской,
    беды и скорбь меня подавили.
4 Тогда и воззвал я к имени Господа:
    «Спаси меня и сохрани, Господь!»
5 Милостив, праведен
    и милосерден наш Бог.
6 Беспомощным Он помогает.
    Меня Он спас, когда я попал в беду.
7 Душа моя, обрети покой,
    ведь Бог заботится о нас.
8 Господь, Ты душу мою спас от смерти,
    глаза от слёз избавил,
    меня от падения уберёг.
9 Я буду служить Тебе,
    Господи, на земле живых.
Псалтирь 114
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
1 Радуюсь я, что услышал Господь
    мою молитву о милосердии.
2 Радуюсь я, что Он меня услышал.
3 Я в путах смерти,
    охвачен могильною тоской,
    беды и скорбь меня подавили.
4 Тогда и воззвал я к имени Господа:
    «Спаси меня и сохрани, Господь!»
5 Милостив, праведен
    и милосерден наш Бог.
6 Беспомощным Он помогает.
    Меня Он спас, когда я попал в беду.
7 Душа моя, обрети покой,
    ведь Бог заботится о нас.
8 Господь, Ты душу мою спас от смерти,
    глаза от слёз избавил,
    меня от падения уберёг.
9 Я буду служить Тебе,
    Господи, на земле живых.
Псалтирь 114
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
1 Радуюсь я, что услышал Господь
    мою молитву о милосердии.
2 Радуюсь я, что Он меня услышал.
3 Я в путах смерти,
    охвачен могильною тоской,
    беды и скорбь меня подавили.
4 Тогда и воззвал я к имени Господа:
    «Спаси меня и сохрани, Господь!»
5 Милостив, праведен
    и милосерден наш Бог.
6 Беспомощным Он помогает.
    Меня Он спас, когда я попал в беду.
7 Душа моя, обрети покой,
    ведь Бог заботится о нас.
8 Господь, Ты душу мою спас от смерти,
    глаза от слёз избавил,
    меня от падения уберёг.
9 Я буду служить Тебе,
    Господи, на земле живых.
©2014 Bible League International