Псалтирь 113
New Russian Translation
113 Когда вышел Израиль из Египта[a]
    и дом Иакова от народа чужеземного,
2 Иуда стал Его святилищем,
    Израиль – Его владением.
3 Море увидело это и отступило[b],
    река Иордан обратилась вспять[c].
4 Горы запрыгали, как бараны,
    и холмы – как ягнята.
5 Что с тобой, море, что ты отступило,
    и с тобой, Иордан, что ты обратился вспять?
6 Что вы, горы, запрыгали, как бараны,
    и вы, холмы, – как ягнята?
7 Трепещи, земля, перед Владыкой,
    перед Богом Иакова,
8 Который превратил скалу в озеро воды,
    камень – в источник вод.
9 Не нам, не нам, Господи,
    а имени Твоему да будет слава
    ради милости и верности Твоей.
10 Зачем чужеземцам говорить:
    «Где же их Бог?»
11 Наш Бог на небесах
    и делает все, что Ему угодно.
12 А их идолы – серебро и золото,
    дело рук человеческих.
13 У них есть уста, но они не говорят,
    у них есть глаза, но они не видят,
14 у них есть уши, но они не слышат,
    есть ноздри, но они не чувствуют запаха;
15 у них есть руки, но они не осязают,
    есть ноги, но они не ходят,
    и гортанью своей они не издают голоса.
16 Делающие их и надеющиеся на них,
    да будут подобны им.
17 Израиль, уповай на Господа!
    Он – их помощь и щит.
18 Дом Ааронов, уповай на Господа!
    Он – их помощь и щит.
19 Боящиеся Господа, уповайте на Господа!
    Он – их помощь и щит.
20 Господь нас помнит и благословит:
    благословит дом Израилев,
    благословит дом Ааронов,
21 благословит всех боящихся Господа,
    малых и великих.
22 Господь умножит вас более и более,
    вас и ваших детей.
23 Благословенны вы Господом,
    сотворившим небо и землю.
24 Небеса принадлежат Господу,
    а землю Он отдал сынам человеческим.
25 Не мертвые восхваляют Господа
    и не нисходящие в тишину,
26 а мы прославим Господа
    отныне и вовеки.
Аллилуйя!
Псалтирь 113
New Russian Translation
113 Когда вышел Израиль из Египта[a]
    и дом Иакова от народа чужеземного,
2 Иуда стал Его святилищем,
    Израиль – Его владением.
3 Море увидело это и отступило[b],
    река Иордан обратилась вспять[c].
4 Горы запрыгали, как бараны,
    и холмы – как ягнята.
5 Что с тобой, море, что ты отступило,
    и с тобой, Иордан, что ты обратился вспять?
6 Что вы, горы, запрыгали, как бараны,
    и вы, холмы, – как ягнята?
7 Трепещи, земля, перед Владыкой,
    перед Богом Иакова,
8 Который превратил скалу в озеро воды,
    камень – в источник вод.
9 Не нам, не нам, Господи,
    а имени Твоему да будет слава
    ради милости и верности Твоей.
10 Зачем чужеземцам говорить:
    «Где же их Бог?»
11 Наш Бог на небесах
    и делает все, что Ему угодно.
12 А их идолы – серебро и золото,
    дело рук человеческих.
13 У них есть уста, но они не говорят,
    у них есть глаза, но они не видят,
14 у них есть уши, но они не слышат,
    есть ноздри, но они не чувствуют запаха;
15 у них есть руки, но они не осязают,
    есть ноги, но они не ходят,
    и гортанью своей они не издают голоса.
16 Делающие их и надеющиеся на них,
    да будут подобны им.
17 Израиль, уповай на Господа!
    Он – их помощь и щит.
18 Дом Ааронов, уповай на Господа!
    Он – их помощь и щит.
19 Боящиеся Господа, уповайте на Господа!
    Он – их помощь и щит.
20 Господь нас помнит и благословит:
    благословит дом Израилев,
    благословит дом Ааронов,
21 благословит всех боящихся Господа,
    малых и великих.
22 Господь умножит вас более и более,
    вас и ваших детей.
23 Благословенны вы Господом,
    сотворившим небо и землю.
24 Небеса принадлежат Господу,
    а землю Он отдал сынам человеческим.
25 Не мертвые восхваляют Господа
    и не нисходящие в тишину,
26 а мы прославим Господа
    отныне и вовеки.
Аллилуйя!
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.