Add parallel Print Page Options

Песнь Давида.

Господи, я буду петь Тебе хвалу,
    любовь и справедливость буду воспевать.
Буду непорочную жизнь вести,
    с чистой душою в своём доме буду жить.
    Господи, придёшь ли Ты тогда ко мне?

Я на постыдных идолов не посмотрю
    и преступлений буду сторониться.
Я буду честен.
    Не будет общего у меня ничего со злом.
Ближнего, творящего зло, остановлю,
    а гордецов надменных не стерплю.

Во всей земле искать я буду
    людей благонадёжных
    и только им позволю мне служить.
Не будет места лжецам в моём доме,
    им не позволю находиться возле меня.
Всегда уничтожать я буду нечестивцев
    и город Господний очищу от зла.

О милости и правосудии воспою;
    Тебе, Вечный, я буду петь.
Пойду непорочным путём.
    Когда придёшь Ты ко мне?

В доме своём буду ходить
    с чистой душой.
Не положу ничего порочного
    пред глазами своими.
Ненавижу дела неверных,
    не пристанут они ко мне.
Развращённое сердце будет удалено от меня;
    зла не хочу знать.
Кто тайно клевещет на своего ближнего,
    того истреблю;
высокомерного взгляда и гордого сердца
    не потерплю.
Глаза мои обращены на верных людей в стране,
    чтобы они были при мне;
ходящий по праведному пути
    будет служить мне.
Лжец не будет жить в моём доме,
    не позволю обманщику быть рядом со мной.
Каждое утро буду истреблять всех нечестивых земли,
    искореню всех беззаконных в Иерусалиме[a].

Footnotes

  1. Заб 100:8 Букв.: «в городе Вечного».

100 (Mizmor l’todah) Make a joyful shout unto Hashem, all ye lands.

Serve Hashem with simchah; come before His presence with joyful singing.

Know ye that Hashem He is Elohim; it is He that hath made us, and not we ourselves, His people, the tzon of His pasture.

Enter into His she’arim (gates) with todah, and into His khatzerot (courts) with tehillah; be thankful unto Him, and bless Shmo.

For Hashem is good; His chesed is l’olam; and His emunah (faithfulness) endureth dor vador.