Add parallel Print Page Options

Славімо Господа, бо щедрий Він!
    Пісень співаймо Богу,
    бо вславлять Його—приємно!
Господь побудував Єрусалим,
    народ Ізраїлю поверне Він з полону.
Зціляє Він людей, серця яких розбиті,
    і перев’язує їм рани.

Він знає лік зіркам на небі,
    усім їм імена дає.
Володар наш—величний, всемогутній,
    безмежна Його мудрість.
Господь підтримує душею скромних,
    пихатих—пригинає до землі.

До Господа звертайтеся із жертвами подяки,
    співайте Господу пісень, на лірі грайте!
Це Він по небу хмари розкидає,
    дощами напуває землю,
    в горах травою проростає.
Це Він худобі корм дає
    й крукам, які кричать до Нього.

10 Могутність коней не вража Його,
    Йому не до вподоби дужі людські воїни.
11 А тішать Господа всі Його вірні,
    хто покладається на Його щиру ласку.

12 Єрусалиме, Господа хвали!
    Сіоне, свого Бога прославляй!
13 Бо міцність Він дає засувам брам твоїх,
    аби сини твої молитися могли у місті вільно.
14 Це Він дав мир твоїм кордонам,
    комори збіжжям найдобірнішим наповнив.

15 Це Він накази віддає землі,
    й вона спішить виконувати Його веління.
16 Це Він, мов вовною, встилає землю снігом
    і розсіває паморозь, мов попіл, у морозному повітрі.
17 Це Він на землю сипле град, мов камінь.
    Хто витримає холод, посланий від Нього?
18 А потім за Його наказом починає танути усе,
    з Його наказу вітер дме й вода тече.

19 Він заповіти Якову віддав,
    Ізраїлю закони дав і настанови.
20 Бог не робив цього для жодного народу,
    Його повчань народ ніякий більш не має.

Славімо Господа!

147 Хваліть Господа, добрий бо Він, виспівуйте нашому Богу, приємний бо Він, Йому подобає хвала!

Господь Єрусалима будує, збирає вигнанців ізраїлевих.

Він зламаносердих лікує, і їхні рани болючі обв'язує,

вираховує Він число зорям, і кожній із них дає ймення.

Великий Господь наш, та дужий на силі, Його мудрости міри нема!

Господь підіймає слухняних, безбожних понижує аж до землі.

Дайте відповідь Господу нашому вдячною піснею, заграйте для нашого Бога на гуслах:

Він хмарами небо вкриває, приготовлює дощ для землі, оброщує гори травою,

худобі дає її корм, воронятам чого вони кличуть!

10 Не в силі коня уподоба Його, і не в членах людини Його закохання,

11 Господь любить тих, хто боїться Його, хто надію складає на милість Його!

12 Хвали Господа, Єрусалиме, прославляй Свого Бога, Сіоне,

13 бо зміцняє Він засуви брам твоїх, синів твоїх благословляє в тобі,

14 чинить мир у границі твоїй, годує тебе пшеницею щирою,

15 посилає на землю наказа Свого, дуже швидко летить Його Слово!

16 Дає сніг, немов вовну, розпорошує паморозь, буцім то порох,

17 Він кидає лід Свій, немов ті кришки, і перед морозом Його хто устоїть?

18 Та Він пошле Своє слово, та й розтопить його, Своїм вітром повіє, вода потече!

19 Своє слово звіщає Він Якову, постанови Свої та Свої правосуддя ізраїлю:

20 для жодного люду Він так не зробив, той не знають вони правосуддя Його! Алілуя!

Psalm 147

Praise the Lord.[a]

How good it is to sing praises to our God,
    how pleasant(A) and fitting to praise him!(B)

The Lord builds up Jerusalem;(C)
    he gathers the exiles(D) of Israel.
He heals the brokenhearted(E)
    and binds up their wounds.(F)
He determines the number of the stars(G)
    and calls them each by name.
Great is our Lord(H) and mighty in power;(I)
    his understanding has no limit.(J)
The Lord sustains the humble(K)
    but casts the wicked(L) to the ground.

Sing to the Lord(M) with grateful praise;(N)
    make music(O) to our God on the harp.(P)

He covers the sky with clouds;(Q)
    he supplies the earth with rain(R)
    and makes grass grow(S) on the hills.
He provides food(T) for the cattle
    and for the young ravens(U) when they call.

10 His pleasure is not in the strength(V) of the horse,(W)
    nor his delight in the legs of the warrior;
11 the Lord delights(X) in those who fear him,(Y)
    who put their hope(Z) in his unfailing love.(AA)

12 Extol the Lord, Jerusalem;(AB)
    praise your God, Zion.

13 He strengthens the bars of your gates(AC)
    and blesses your people(AD) within you.
14 He grants peace(AE) to your borders
    and satisfies you(AF) with the finest of wheat.(AG)

15 He sends his command(AH) to the earth;
    his word runs(AI) swiftly.
16 He spreads the snow(AJ) like wool
    and scatters the frost(AK) like ashes.
17 He hurls down his hail(AL) like pebbles.
    Who can withstand his icy blast?
18 He sends his word(AM) and melts them;
    he stirs up his breezes,(AN) and the waters flow.

19 He has revealed his word(AO) to Jacob,(AP)
    his laws and decrees(AQ) to Israel.
20 He has done this for no other nation;(AR)
    they do not know(AS) his laws.[b]

Praise the Lord.(AT)

Footnotes

  1. Psalm 147:1 Hebrew Hallelu Yah; also in verse 20
  2. Psalm 147:20 Masoretic Text; Dead Sea Scrolls and Septuagint nation; / he has not made his laws known to them