Псалтирь 121
New Russian Translation
121 Песнь восхождения Давида.
Обрадовался я, когда мне сказали:
«Пойдем в дом Господень».
2 Ноги наши стоят
у твоих ворот, Иерусалим.
3 Иерусалим – плотно застроенный город.
4 Туда поднимаются роды, роды Господни,
по предписанию[a], данному Израилю,
воздать хвалу имени Господа.
5 Там стоят престолы суда,
престолы дома Давидова.
6 Молитесь о мире для Иерусалима:
«Пусть будут благополучны любящие тебя.
7 Пусть будет мир в твоих стенах
и благополучие в твоих дворцах».
8 Ради братьев и моих друзей
скажу: «Мир тебе!»
9 Ради дома Господа, нашего Бога,
желаю блага тебе, Иерусалим.
Footnotes
- 121:4 Букв.: «по свидетельству».
Забур 121
Священное Писание (Восточный Перевод)
121 Обрадовался я, когда мне сказали:
«Пойдём в храм Вечного».
2 Ноги наши стоят
у ворот твоих, Иерусалим.
3 Иерусалим – плотно застроенный город.
4 Туда поднимаются роды,
роды Вечного,
по Закону Исраила,
воздать хвалу имени Вечного.
5 Там стоят престолы суда,
престолы дома Давуда.
6 Молитесь о мире для Иерусалима:
«Пусть будут благополучны любящие тебя.
7 Пусть будет мир в твоих стенах
и благополучие в твоих дворцах».
8 Ради моей семьи и моих друзей
скажу: «Мир тебе!»
9 Ради храма Вечного, нашего Бога,
желаю блага тебе.
Песнь восхождения.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.