Add parallel Print Page Options

93 Господь—наш цар,
    і вбрання Його—велич й слава.
Як світ стоїть і не впаде ніколи,
    так і царство Твоє живе в віках.
    Ти справді існував завжди!

О Господи, річки біжать, моря підносять голос,
    і хвилі кататися гучніше і гучніше.
Такий потужний голос океану,
    його хвилі могутньо розбиваються об берег,
    але Господь незміряно сильніший.

Твої закони праведні й надійні[a],
    нехай святий Твій храм стоїть із віку в вік.

Footnotes

  1. 93:5 Твої закони… надійні Або «я вірю в Твій Заповіт».

The Lord Reigns

93 (A)The Lord reigns; he is (B)robed in majesty;
    the Lord is (C)robed; he has (D)put on strength as his belt.
(E)Yes, the world is established; (F)it shall never be moved.
(G)Your throne is established from of old;
    (H)you are from everlasting.

(I)The floods have lifted up, O Lord,
    the floods have lifted up their voice;
    the floods lift up their roaring.
Mightier than the thunders of many waters,
    mightier than the waves of the sea,
    (J)the Lord (K)on high is mighty!

Your (L)decrees are very trustworthy;
    (M)holiness befits your house,
    O Lord, forevermore.