Add parallel Print Page Options

Потомака Корејевих. Псалам. Песма.

На светим горама основао је град.
ГОСПОД више воли капије сионске
    од свих боравишта Јаковљевих.
Дивоте о теби говоре, граде Божији. Села

»Рахав и Вавилон
    прибројаћу к онима који ме знају,
а тако и Филистеју, Тир и Куш,
    па ће се говорити: ‚Овај је грађанин Сиона[a].‘«
Да, за Сион ће говорити:
    »Овај и онај његови су грађани[b]
    и сâм Свевишњи ће га учврстити.«
ГОСПОД ће уписати у књигу народâ:
    »Овај је грађанин Сиона.« Села

И они ће играти и певати:
    »У теби су сви моји извори.«

Footnotes

  1. 87,4 грађанин Сиона Дословно: рођен тамо; исто и у 6. стиху.
  2. 87,5 његови су грађани Дословно: рођен је тамо.

Потомака Корејевих. Псалам. Песма.

87 На светим је горама његов темељ.
Господ воли врата Сиона
    више од свих Јаковљевих пребивалишта.

Славне се ствари говоре о теби,
    о, граде Божији! Села
„Спомињаћу и Вавилон и Раву
    са онима који ме познају;
ено, онде су Филистеја и Тир са Кушом,
    ’А овај је овде рођен.’“
А Сиону ће рећи:
    „Тај и тај се у њему родио;
    Свевишњи је њега основао.“
Уписаће Господ у књигу пописа народа:
    „Овај се родио овде!“ Села

А певачи и играчи кажу:
    „У теби су сви извори моји!“

87 His foundation is in the holy mountains.

The Lord loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.

Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah.

I will make mention of Rahab and Babylon to them that know me: behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this man was born there.

And of Zion it shall be said, This and that man was born in her: and the highest himself shall establish her.

The Lord shall count, when he writeth up the people, that this man was born there. Selah.

As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee.

Psalm 87

Of the Sons of Korah. A psalm. A song.

He has founded his city on the holy mountain.(A)
The Lord loves the gates of Zion(B)
    more than all the other dwellings of Jacob.

Glorious things are said of you,
    city of God:[a](C)
“I will record Rahab[b](D) and Babylon
    among those who acknowledge me—
Philistia(E) too, and Tyre(F), along with Cush[c]
    and will say, ‘This one was born in Zion.’”[d](G)
Indeed, of Zion it will be said,
    “This one and that one were born in her,
    and the Most High himself will establish her.”
The Lord will write in the register(H) of the peoples:
    “This one was born in Zion.”

As they make music(I) they will sing,
    “All my fountains(J) are in you.”

Footnotes

  1. Psalm 87:3 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 6.
  2. Psalm 87:4 A poetic name for Egypt
  3. Psalm 87:4 That is, the upper Nile region
  4. Psalm 87:4 Or “I will record concerning those who acknowledge me: / ‘This one was born in Zion.’ / Hear this, Rahab and Babylon, / and you too, Philistia, Tyre and Cush.”