Псалми 83
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
Призив към Господа за победа над враговете
83 Песен. Псалом на Асаф.
2 (A)[a] Боже, недей мълча,
не бъди безмълвен и тих,
3 защото Твоите врагове негодуват
и онези, които Те мразят, надигат глава.
4 Подготвят коварен заговор против Твоя народ
и се обединяват против тези, които са под Твоя закрила.
5 (B)Казаха си: „Хайде да ги изтребим като народ,
за да не се споменава вече името Израил.“
6 Съветваха се заедно в сърцата си
и сключиха съюз против Тебе:
7 (C)жителите на Едом и измаилтяните,
моавците и агаритците;
8 (D)жителите на Гевал и Амон, както и на Амалик,
филистимците и жителите на Тир.
9 Към тях се присъединиха и асирийците.
Те станаха подкрепа за потомците на Лот.
10 (E)Постъпи с тях, както с мадиамците,
както със Сисара и с Явин при потока Кисон.
11 (F)Те бяха унищожени при Ен-Дор
и Ти натори с тях земята.
12 (G)Постъпи с тях и с техните князе, както с Орев и Зев;
и с всички техни първенци – както със Зевей и Салман.
13 Защото те казаха: „Да завладеем Божиите земи!“
14 (H)Боже мой, разпръсни ги като плява,
като слама от вятър.
15 (I)Както огън изгаря гората
и както пламък обгаря планината,
16 така и Ти ги преследвай със Своята буря,
смути ги със Своя вихър;
17 посрами лицата им
и те ще търсят Твоето име, Господи!
18 Нека да се засрамят и завинаги да се смутят,
да се посрамят и да загинат.
19 (J)И нека да разберат, че единствено Твоето име е Господ,
че Ти си Всевишният над цялата земя.
Psalm 83
Expanded Bible
A Prayer Against the Enemies
A song. A psalm of Asaph [C a Levitical musician, a descendant of Gershon, at the time of David; 1 Chr. 6:39; 15:17; 2 Chr. 5:12].
83 God, do not keep quiet;
    God, do not be silent or still.
2 Your enemies are ·making noises [in tumult];
    those who hate you ·are getting ready to attack [L raise up their head; 2:1].
3 They are making secret ·plans [plots] against your people;
    they plot against those you ·love [cherish; treasure].
4 They say, “Come, let’s ·destroy them [wipe them out] as a nation.
    Then no one will ever remember the name ‘Israel.’”
5 They ·are united in their plan [L plot with one mind/heart].
    These have ·made an agreement [L cut a covenant/treaty] against you:
6 the ·families [L tents] of Edom and the Ishmaelites,
    Moab and the Hagrites,
7 the people of Byblos, Ammon, Amalek,
    Philistia, and inhabitants of Tyre.
8 Even Assyria has joined them
    to ·help Ammon and Moab, the [L be the arm of the] descendants of Lot [C a list of traditional enemies of Israel]. ·
9 God, do to them what you did to Midian,
    what you did to Sisera and Jabin at the Kishon ·River [Wadi; Judg. 4–5].
10 They ·died [were destroyed] at Endor,
    ·and their bodies rotted [L like dung/manure] on the ground.
11 Do to their ·important leaders [princes; nobles] what you did to Oreb and Zeeb [Judg. 7:25].
    Do to their princes what you did to Zebah and Zalmunna [Judg. 8:21].
12 They said, “Let’s take for ourselves
    the pasturelands that belong to God.”
13 My God, make them like tumbleweed,
    like chaff blown ·away by [before] the wind [C rootless and landless; 1:4].
14 Be like a fire that burns a forest
    or like flames that blaze through the ·hills [mountains].
15 ·Chase [Pursue] them with your ·storm [tempest],
    and ·frighten [terrify] them with your ·wind [hurricane].
16 ·Cover [L Fill] them with shame.
    Then people will ·look for you [L seek your name], Lord.
17 Make them afraid and ashamed forever.
    ·Disgrace [Humiliate] them and destroy them.
18 Then they will know that ·you are the Lord [L the Lord is your name],
    that only you are God Most High over all the earth.
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.