Add parallel Print Page Options

76 (По слав. 75). За първия певец върху струнни инструменти, Асафов псалом. Песен. Познат е Бог в Юда; В Израил е велико името Му,

В Салим е скинията Му, И обиталището Му е в Сион.

Там Той строши лъскавите стрели на лъка. Щита и меча, и битката. (Села),

Светъл се явяваш о Славни, От хълмовете с користите.

Твърдосърдечните бидоха обрани, заспаха във вечния си сън; И никой от яките мъже не намери ръцете си.

От Твоето мъмрене, Боже Яковов, Паднаха в дълбок сън и колесници и коне.

Ти, самий Ти, си страшен; И кой може да устои пред лицето Ти, когато се разгневиш?

Направил си да се чуе от небето присъда; Земята се убоя и утихна

Когато Бог Стана да съди, За да спаси всичките кротки на земята. (Села).

10 Наистина човешката ярост ще се обърне в хвала на Тебе; С остатък от яростта ще се опашеш,

11 Обричайте се и изпълнявайте обреците си на Господа вашия Бог; Всички, които са около Него, нека принасят дарове на Достопочитаемия.

12 Той снишава гордостта на князете, Страшен е за земните царе.

Бог – победител над земните царе

76 За първия певец. За съпровод със струнен инструмент. Псалом на Асаф. Песен.

[a] Бог е познат в Юдея;
името Му е велико в Израил.
В Салим беше Неговият шатър
и Неговото жилище – на Сион.
(A)Там Той строши стрелите на лъка
и щита, меча и копието.
Ти си сияен и по-могъщ
от вечните планини.
Храбрите по сърце са разоръжени и заспиват своя сън;
ръцете на силните мъже отказаха да им служат.
От Твоята заплаха, Боже на Яков,
застинаха кон и колесница.
Страшен си Ти
и кой ще издържи на Твоя гняв.
Ти възвести от небесата правосъдие.
Земята се изплаши и утихна,
10 когато Бог се зае да съди,
за да спаси всички угнетени по земята,
11 защото човешката ярост ще се превърне в Твоя възхвала,
а остатъците от нея ще усмириш.
12 Посветете обети на Господа, своя Бог, и ги изпълнявайте.
Всички, които са около Него, да принесат дарове на Страшния.
13 Той укротява духа на князете,
Той е страшен за земните царе.

Footnotes

  1. 76:2 В Цариградската Библия 76:2 е част от 76:1.

76 (По слав. 75). За първия певец, върху струнни инструменти, Асафов псалом. Песен. Познат е Бог в Юда; В Израил е велико името Му.

В Салим е скинията Му, И обиталището Му е в Сион.

Там Той строши лъскавите стрели на лъка. Щита и меча, и битката. (Села),

Светъл се явяваш, о Славни, От хълмовете с користите.

Твърдосърдечните бидоха обрани, заспаха във <вечния> си сън; И никой от яките мъже не намери ръцете си.

От Твоето мъмрене, Боже Яковов, Паднаха в дълбок сън и колесници и коне.

Ти, самий Ти, си страшен; И кой може да устои пред лицето Ти, когато се разгневиш?

Направил си да се чуе от небето присъда; Земята се убоя и утихна

Когато Бог стана да съди, За да спаси всичките кротки на земята. (Села).

10 Наистина човешката ярост ще се обърне в хвала на Тебе; С остатъкът от яростта ще се опашеш,

11 Обричайте се и изпълнявайте <обреците си> на Господа вашия Бог; Всички, които са около Него, нека принасят дарове на Достопочитаемия.

12 Той снишава гордостта на князете, Страшен е за земните царе.

 神的威榮無人能敵

歌一首,亞薩的詩,交給詩班長,用絲弦的樂器伴奏。

76 在猶大, 神是人人所認識的,

在以色列,他的名被尊為大。

他的帳棚是在撒冷,

他的居所是在錫安。

在那裡他折斷了弓上的火箭,

拆毀了盾牌、刀劍和爭戰的兵器。(細拉)

你滿有光華和榮美,

勝過獵物豐富的群山。

心裡勇敢的人都被搶掠,

他們長睡不起;

所有大能的勇士都無力舉手。

雅各的 神啊!因你的斥責,坐車的和騎馬的都沉睡了。

唯有你是可畏的,

你的烈怒一發出,誰能在你面前站立得住呢?

8-9  神啊!你起來施行審判,

要拯救地上所有困苦的人。

那時,你從天上宣告審判,

地上的人就懼怕,並且靜默無聲。(細拉)

10 人的忿怒必使你得稱讚,

人的餘怒必成為你的裝飾。

11 你們許願,總要向耶和華你們的 神償還;

所有在他周圍的人,都要把貢物帶來獻給那可敬畏的 神。

12 他必挫折眾領袖的傲氣,

他必使地上的君王畏懼他。