Add parallel Print Page Options

Благодарствена молитва към Бога

67 За първия певец. За съпровод със струнни инструменти. Псалом. Песен.

(A)Боже, бъди милостив към нас и ни благослови! Нека засияе лицето Ти над нас.
Така да познаят на земята Твоя път;
всички народи да знаят за спасението, идващо от Тебе.
Боже, нека Те възхваляват народите,
нека Те възхваляват всички народи!
(B)Нека народите да се радват и да тържествуват,
понеже ги съдиш справедливо
и ръководиш всеки народ по земята.
Боже, нека Те възхвалят народите,
нека Те възхвалят всички народи!
(C)Земята даде своя плод.
Нека Бог, нашият Бог, да ни благослови!
Бог да ни благослови
и пред Него да благоговеят всички земни краища!

祈願萬民稱謝 神

詩歌一首,交給詩班長,用絲弦的樂器伴奏。

67 願 神恩待我們,賜福給我們,

願他用臉光照我們,(細拉)

好使全地得知你的道路,

萬國得知你的救恩。

 神啊!願眾民都稱謝你,

願萬民都稱謝你。

願萬族都快樂歡呼,

因為你按正直統管眾民,

並引導地上的萬族。(細拉)

 神啊!願眾民都稱謝你,

願萬民都稱謝你。

地生出土產;

 神,就是我們的 神,要賜福給我們。

 神要賜福給我們,

全地都要敬畏他。

67 (По слав. 66). За първия певец върху струнни инструменти. Псаломска песен. Бог да се смили за нас и да ни благослови! Да възсияе с лицето Си над нас! (Села.)

За да се познае на земята Твоя път, Във всичките народи спасението Ти.

Да Те славословят племената, Боже; Да Те славословят всички племена.

Да се веселят и да възклицават народите; Защото ще съдиш племената с правда, И ще управляваш народите на земята. (Села)

Да те славословят племената, Боже Да те славословят всичките племена.

Земята е дала плода си; Бог, нашият Бог, ще ни благослови;

Бог ще ни благослови, И от Него ще се боят всички земни краища.

Psalm 67[a]

For the director of music. With stringed instruments. A psalm. A song.

May God be gracious to us and bless us
    and make his face shine on us—[b](A)
so that your ways may be known on earth,
    your salvation(B) among all nations.(C)

May the peoples praise you, God;
    may all the peoples praise you.(D)
May the nations be glad and sing for joy,(E)
    for you rule the peoples with equity(F)
    and guide the nations of the earth.(G)
May the peoples praise you, God;
    may all the peoples praise you.

The land yields its harvest;(H)
    God, our God, blesses us.(I)
May God bless us still,
    so that all the ends of the earth(J) will fear him.(K)

Footnotes

  1. Psalm 67:1 In Hebrew texts 67:1-7 is numbered 67:2-8.
  2. Psalm 67:1 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 4.