Add parallel Print Page Options

61 (По слав. 60). За първия певец, върху струнни инструменти. Давидов псалом. Послушай вика ми, Боже, Внимавай на молбата ми.

От краищата на земята ще викам към Тебе, когато премира сърцето ми; Заведи ме на канарата, която е много висока за мене.

Защото Ти ми стана прибежище, Яка кула за закрила от неприятеля.

В шатъра Ти ще обитавам винаги; Ще прибягна под покрива на Твоите крила; (Села).

Защото Ти, Боже, си чул обреците ми, Дал си ми наследство каквото даваш на ония, които се боят от името Ти.

Ще притуриш дни върху дните на царя, И годините му като род върху род.

Той ще пребъдва пред Бога до века; Заповядай да го пазят милосърдието и верността.

Така ще славословя винаги Твоето име, Като изпълнявам обреците си всеки ден.

'Псалми 61 ' not found for the version: Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version.

Confidence in God’s protection.

For the Chief Musician; on a stringed instrument. A Psalm of David.

61 Hear my cry, O God;
Attend unto my prayer.
From the end of the earth will I call unto thee, when my heart [a]is overwhelmed:
Lead me to [b]the rock that is higher than I.
For thou hast been a refuge for me,
A strong tower from the enemy.
I will dwell in thy [c]tabernacle for ever:
I will take refuge in the covert of thy wings. Selah
For thou, O God, hast heard my vows:
Thou hast [d]given me the heritage of those that fear thy name.
Thou wilt prolong the king’s life;
His years shall be as many generations.
He shall abide before God for ever:
Oh prepare lovingkindness and truth, that they may preserve him.
So will I sing praise unto thy name for ever,
That I may daily perform my vows.

Footnotes

  1. Psalm 61:2 Or, fainteth
  2. Psalm 61:2 Or, a rock that is too high for me
  3. Psalm 61:4 Hebrew tent.
  4. Psalm 61:5 Or, given a heritage unto those etc.