Псалми 6
Bulgarian Bible
6 За първия певец на струнни инструменти, на осемструнна арфа. Давидов псалом. Господи, не ме изобличавай в гнева Си, Нито ме наказвай в лютото Си негодувание.
2 Смили се за мене, Господи, защото изнемощях; Изцели ме, Господи, защото ме болят костите ми.
3 Също и душата ми е твърде смутена; Но Ти, Господи, до кога?
4 Върни се, Господи, избави душата ми; Спаси ме заради милосърдието Си;
5 Защото в смъртта не се споменава за Тебе; В преизподнята* кой ще те славослови?
6 Уморих се от въздишането си; Всяка нощ обливам леглото си, Със сълзите си измокрям постелката си.
7 Окото ми вехне от скръб, Старея поради всичките ми противници.
8 Махнете се от мене, всички, които вършите беззаконие, Защото Господ е чул гласа на плача ми;
9 Господ е послушал молбата ми. Господ ще приеме молитвата ми.
10 Ще се посрамят и много ще се смутят всичките ми неприятели; Ще се върнат назад, ще се посрамят внезапно.
Psalm 6
New King James Version
A Prayer of Faith in Time of Distress
To the Chief Musician. With stringed instruments. (A)On [a]an eight-stringed harp. A Psalm of David.
6 O Lord, (B)do not rebuke me in Your anger,
Nor chasten me in Your hot displeasure.
2 Have mercy on me, O Lord, for I am weak;
O Lord, (C)heal me, for my bones are troubled.
3 My soul also is greatly (D)troubled;
But You, O Lord—how long?
4 Return, O Lord, deliver me!
Oh, save me for Your mercies’ sake!
5 (E)For in death there is no remembrance of You;
In the grave who will give You thanks?
6 I am weary with my groaning;
[b]All night I make my bed swim;
I drench my couch with my tears.
7 (F)My eye wastes away because of grief;
It grows old because of all my enemies.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
