Псалми 4
Ukrainian Bible: Easy-to-Read Version
4 Для диригента. Зі струнними інструментами. Псалом Давида.
2 Мій правий Боже, відгукнись,
коли звертаюся до Тебе!
Дай звільнення, коли обступлять лихоліття.
Будь милостивим і почуй мою молитву.
3 Людські сини,[a]
як довго ще ганьбитимете мою славу?
Ви любите марноту.
Ви все брехню шукаєте про мене. Села
4 Вам, люди, знати слід:
Господь обирає вірних Своїх послідовників.
Господь почує і мій голос, коли волатиму до Нього.
5 Можете гніватись, та не грішіть![b]
І перегляньте свої задуми про себе,
перш, ніж спочити ляжете, й мовчіть! Села
6 Офіруйте пожертви з чистим серцем
й довіртесь Господу!
7 Багато хто з людей говорить:
«Так хочеться чиєїсь доброти!
Яви нам, Господи, Своє лице сяйливе![c]»
8 Ти серце моє більш наповнив щастям,
аніж воно тоді радіє,
як я збираю щедрий урожай зерна й вина.
9 Умиротворений лягаю спочивати.
Чому? Бо Ти лиш, Господи, лиш Ти
безпечний сон мені даруєш!
Footnotes
- 4:3 Людські сини Або «люди». Можливо, це було шанобливе звертання до тих лідерів, які судили автора цього псалму.
- 4:5 Можете… не грішіть Або «Тремтіть від страху, але не грішіть!» Цей варіант міститься у деяких древньогрецьких текстах. Також див.: Еф. 4:26.
- 4:7 Яви нам… сяйливе! Тобто «Господи, дай нам тих благословень».
Psalm 4
Amplified Bible, Classic Edition
Psalm 4
To the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm of David.
1 Answer me when I call, O God of my righteousness (uprightness, justice, and right standing with You)! You have freed me when I was hemmed in and enlarged me when I was in distress; have mercy upon me and hear my prayer.
2 O you sons of men, how long will you turn my honor and glory into shame? How long will you love vanity and futility and seek after lies? Selah [pause, and calmly think of that]!
3 But know that the Lord has set apart for Himself [and given distinction to] him who is godly [the man of loving-kindness]. The Lord listens and heeds when I call to Him.
4 Be angry [or stand in awe] and sin not; commune with your own hearts upon your beds and be silent (sorry for the things you say in your hearts). Selah [pause, and calmly think of that]!(A)
5 Offer just and right sacrifices; trust (lean on and be confident) in the Lord.
6 Many say, Oh, that we might see some good! Lift up the light of Your countenance upon us, O Lord.
7 You have put more joy and rejoicing in my heart than [they know] when their wheat and new wine have yielded abundantly.
8 In peace I will both lie down and sleep, for You, Lord, alone make me dwell in safety and confident trust.
Свята Біблія: Сучасною мовою (УСП) © 1996, 2019 Bible League International
Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation
