Add parallel Print Page Options

Възхвала на Бога Спасител

146 Алилуя. Душо моя, възхвалявай Господа!
(A)Ще възхвалявам Господа, докато съм жив;
ще пея на своя Бог, докато съществувам.
Не се доверявайте на князе,
на човешко същество, от което не идва помощ.
Диханието на човека излиза и той се връща в пръстта;
в този ден завършват неговите замисли.
Блажен е онзи, за когото Бог на Яков е помощник,
надеждата му е у Господа, неговия Бог,
(B)Който сътвори небето и земята,
морето и всичко, което е в тях, Който е верен вечно,
(C)раздава правосъдие за потиснатите,
дава хляб на гладните.
Господ освобождава пленените,
(D)Господ отваря очите на слепите,
Господ въздига сломените,
Господ обича праведните.
(E)Господ пази странниците,
помага на сираци и вдовици,
а пътя на неправедните проваля.
10 (F)Господ ще царува вечно;
твоят Бог, Сионе, владее от род в род. Алилуя.

称颂 神的信实公义

146 你们要赞美耶和华。

我的心哪!要赞美耶和华。

我还活着的时候,我要赞美耶和华;

我还在世上的时候,我要歌颂我的 神。

你们不要倚靠权贵,

不要倚靠世人,他们一点都不能救助你们。

他们的气一断,就归回尘土;

他们所计划的,当天就幻灭了。

以雅各的 神为自己的帮助,

仰望耶和华他的 神的,

这人就是有福的。

耶和华造天、地、海,

和其中的万物;

他持守信实,直到永远。

他为受欺压的人伸冤,

赐食物给饥饿的人,

耶和华使被囚的得自由。

耶和华开了瞎子的眼睛,

耶和华扶起被压迫的人,

耶和华喜爱义人。

耶和华保护寄居的,

扶持孤儿寡妇,

却使恶人的行动挫败。

10 愿耶和华作王,直到永远!

锡安哪!愿你的 神作王,直到万代。

你们要赞美耶和华。