Add parallel Print Page Options

Да търсим Бога!

14 (A)(B)За първия певец. Псалом на Давид.

Неразумният казва в сърцето си:
„Няма Бог, Който да търси сметка!“
Хората се развратиха, извършиха отвратителни дела.
Няма кой да прави добро.

Read full chapter

14 (По слав. 13). За първия певец. Давидов <псалом. >Безумният рече в сърцето си: Няма Бог. Поквариха се; сториха развалени дела; Няма кой да прави добро.

Read full chapter

Psalm 14(A)

For the director of music. Of David.

The fool[a] says in his heart,
    “There is no God.”(B)
They are corrupt, their deeds are vile;
    there is no one who does good.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 14:1 The Hebrew words rendered fool in Psalms denote one who is morally deficient.

10 (A)Всички грешници на Моя народ, които казват: ‘Това зло не е за нас, то няма да ни постигне’, ще умрат от меч.

Read full chapter

10 От Мене ще измрат всичките грешници между людете Ми, Които казват - Това зло няма да стигне до нас, Нито ще ни предвари.

Read full chapter

10 All the sinners among my people
    will die by the sword,(A)
all those who say,
    ‘Disaster will not overtake or meet us.’(B)

Read full chapter

12 (A)В онова време Аз ще претърся Йерусалим със светилник и ще накажа ония, които са се прокиснали при дрождите си и си мислят: ‘Господ не прави ни добро, ни зло.’

Read full chapter

12 И в онова време Ще претърся Ерусалим с ламби, И ще накажа мъжете, които почиват на дрождието си, Които думат в сърцето си: Господ няма да стори ни добро, ни зло.

Read full chapter

12 At that time I will search Jerusalem with lamps
    and punish those who are complacent,(A)
    who are like wine left on its dregs,(B)
who think, ‘The Lord will do nothing,(C)
    either good or bad.’(D)

Read full chapter