Add parallel Print Page Options

Не <е> така <с> нечестивите; Но те са като плявата, която вятърът отвява.

Read full chapter

Not so the wicked!
    They are like chaff(A)
    that the wind blows away.

Read full chapter

10 Защото още малко, и нечестивият не ще го има вече; Да! прилежно ще изследваш мястото му, и не ще се намери;

Read full chapter

10 A little while, and the wicked will be no more;(A)
    though you look for them, they will not be found.

Read full chapter

36 Но когато преминах, ето нямаше го; Търсих го, и не се намери.

Read full chapter

36 but he soon passed away and was no more;
    though I looked for him, he could not be found.(A)

Read full chapter

36 Но когато преминах, ето нямаше го; Търсих го, и не се намери.

Read full chapter

36 but he soon passed away and was no more;
    though I looked for him, he could not be found.(A)

Read full chapter

Затова ще бъдат като утринния облак, И като росата, която рано прехожда, Като прах, който вихрушката отвява от гумното, И като дим <губещ се> из комин.

Read full chapter

Therefore they will be like the morning mist,
    like the early dew that disappears,(A)
    like chaff(B) swirling from a threshing floor,(C)
    like smoke(D) escaping through a window.

Read full chapter