Add parallel Print Page Options

40 Для дириґетна хору. Псалом Давидів. (40-2) Непохитно надіюсь на Господа, і Він прихилився до мене, і благання моє Він почув.

(40-3) Витяг мене Він із згубної ями, із багна болотистого, і поставив на скелі ноги мої, і зміцнив мої стопи,

(40-4) і дав пісню нову в мої уста, для нашого Бога хвалу, нехай бачать багато-хто й пострах хай мають, і хай вони мають надію, на Господа!

(40-5) Блаженна людина, що Бога вчинила своєю твердинею, і не зверталась до пишних та тих, що вони до неправди схиляються!

(40-6) Багато вчинив Ти, о Господи, Боже мій, Твої чуда й думки Твої тільки про нас, нема Тобі рівного! Я хотів би все це показати й про це розказати, та воно численніше, щоб можна його розповісти.

(40-7) Жертви й приношення Ти не схотів, Ти розкрив мені уші, цілопалення й жертви покутної Ти не жадав.

(40-8) Тоді я сказав: Ось я прийшов із звоєм книжки, про мене написаної.

(40-9) Твою волю чинити, мій Боже, я хочу, і Закон Твій у мене в серці.

(40-10) Я проповідував правду в великому зборі, ото, своїх уст не ув'язнюю я, Господи, знаєш Ти,

10 (40-11) справедливість Твою не ховав я в середині серця свого, про вірність Твою та спасіння Твоє я звіщав, не таїв я про милість Твою та про правду Твою на великім зібранні.

11 (40-12) Тому, Господи, не ув'язни милосердя Свого від мене, а милість та правда Твоя нехай завжди мене стережуть,

12 (40-13) бо нещастя без ліку мене оточили, беззаконня мої досягли вже мене, так що й бачити не можу, вони численнішими стали за волосся на моїй голові, і серце моє опустило мене...

13 (40-14) Зволь спасти мене, Господи, Господи, поспіши ж бо на поміч мені,

14 (40-15) нехай посоромлені будуть, і хай зганьблені будуть усі, хто шукає моєї душі, щоб схопити її! Нехай подадуться назад, і нехай посоромлені будуть, хто бажає для мене лихого!

15 (40-16) Бодай скам'яніли від сорому ті, хто говорить до мене: Ага! Ага!

16 (40-17) Нехай тішаться та веселяться Тобою всі ті, хто шукає Тебе та хто любить спасіння Твоє, нехай завжди говорять: Хай буде великий Господь!

17 (40-18) А я вбогий та бідний, за мене подбає Господь: моя поміч і мій оборонець то Ти, Боже мій, не спізняйся!

Для диригента. Псалом Давида.

Я щиро довірявся[a] Господу.
    І Він признав мене, прислухавсь до моїх молитв.
Він із могили витягнув мене, слизької ями[b],
    поставив ноги на тверде, опору дав надійну.
Він пісню вклав нову в мої уста:
    подяки Богу нашому за всі його діла.
Чимало хто побачить, і тоді,
    благоговінням сповнені, довіряться Йому.

Благословенний той,
    хто на Господа у вірі покладається,
    а не звертається до демонів і лжебогів[c].
Господь, наш Бог! Чимало Ти створив чудес.
    Прекрасних задумів Твоїх—без ліку.
Розповідатиму про них я знов і знов,
    хоч їм нема числа.
Тобі насправді не потрібні жертви та офіри.
    Всеспалень Ти не вимагав, ні жертви за гріхи.
    Ти дав нам вуха, щоб Тебе почути[d].

Тоді сказав я: «Гляньте, я прийшов.
    Написано про мене в книзі».
Мій Боже, хочу все робити,
    чого захочеш Ти, Твої закони знаю я.

10 Я сповістив великому зібранню
    чудову новину про всі Твої діла.
Ти знаєш, Господи, ніколи не замкну я вуст моїх,
    розповідаючи про доброчинність[e].
11 Не приховав нічого я про Твою справедливість,
    я говорив прихильно про праведність Твою
    і про спасіння, що Ти нам несеш.
Відкрив великому зібранню
    я Твою любов і вірність.

12 Тому, о Господи, не полишай мене без милосердя,
    і захищай мене Своєю вірністю й любов’ю.
13 Чому? Та ж юрмища зловмисників довкруги.
    В полоні я гріхів своїх, не утекти мені від них.
Їх більше, ніж на голові волосся,
    а мужність вже покинула мене.
14 Будь ласка, Господи, врятуй мене!
    Прийди мені, о Господи, на допомогу!
15 Хай тих, хто на моє життя полюють,
    поразка і ганьба чекають!
Нехай усі, хто зла мені бажає,
    розбиті будуть і відступляться від мене!
16 Нехай усі, хто зневажав мене,
    замовкнуть у приниженні своїм.
17 Хай буде в радості і щасті той, хто Господа шукає!
    Нехай усі, хто тішиться спасінням, що від Тебе,
    повторюють: «Великий наш Господь!»[f]

18 Я просто бідна і безпомічна людина.
    Нехай Господь подумає про мене.
Ти—моя поміч, моє спасіння.
    Не забарися, о мій Боже!

Footnotes

  1. 40:2 щиро довірявся Або «кликав».
  2. 40:3 із могили… ями Уявлення про Шеол, країну мертвих, у юдеїв часто пов’язувалися з вогкою і слизькою ямою, в якій ховали тіло померлого.
  3. 40:5 демонів і лжебогів Або «пихатих та брехунів».
  4. 40:7 Ти… почути Або «Ти відкрив мені вуха». У древньогрецькому перекладі «Ти підготував (створив) для мене тіло».
  5. 40:10 доброчинність Або «перемогу».
  6. 40:17 Великий наш Господь! Або «Слава Богу!»

Psalm 40[a](A)

For the director of music. Of David. A psalm.

I waited patiently(B) for the Lord;
    he turned to me and heard my cry.(C)
He lifted me out of the slimy pit,(D)
    out of the mud(E) and mire;(F)
he set my feet(G) on a rock(H)
    and gave me a firm place to stand.
He put a new song(I) in my mouth,
    a hymn of praise to our God.
Many will see and fear the Lord(J)
    and put their trust(K) in him.

Blessed is the one(L)
    who trusts in the Lord,(M)
who does not look to the proud,(N)
    to those who turn aside to false gods.[b](O)
Many, Lord my God,
    are the wonders(P) you have done,
    the things you planned for us.
None can compare(Q) with you;
    were I to speak and tell of your deeds,
    they would be too many(R) to declare.

Sacrifice and offering you did not desire—(S)
    but my ears you have opened[c](T)
    burnt offerings(U) and sin offerings[d] you did not require.
Then I said, “Here I am, I have come—
    it is written about me in the scroll.[e](V)
I desire to do your will,(W) my God;(X)
    your law is within my heart.”(Y)

I proclaim your saving acts(Z) in the great assembly;(AA)
    I do not seal my lips, Lord,
    as you know.(AB)
10 I do not hide your righteousness in my heart;
    I speak of your faithfulness(AC) and your saving help.
I do not conceal your love and your faithfulness
    from the great assembly.(AD)

11 Do not withhold your mercy(AE) from me, Lord;
    may your love(AF) and faithfulness(AG) always protect(AH) me.
12 For troubles(AI) without number surround me;
    my sins have overtaken me, and I cannot see.(AJ)
They are more than the hairs of my head,(AK)
    and my heart fails(AL) within me.
13 Be pleased to save me, Lord;
    come quickly, Lord, to help me.(AM)

14 May all who want to take my life(AN)
    be put to shame and confusion;(AO)
may all who desire my ruin(AP)
    be turned back in disgrace.
15 May those who say to me, “Aha! Aha!”(AQ)
    be appalled at their own shame.
16 But may all who seek you(AR)
    rejoice and be glad(AS) in you;
may those who long for your saving help always say,
    “The Lord is great!”(AT)

17 But as for me, I am poor and needy;(AU)
    may the Lord think(AV) of me.
You are my help(AW) and my deliverer;(AX)
    you are my God, do not delay.(AY)

Footnotes

  1. Psalm 40:1 In Hebrew texts 40:1-17 is numbered 40:2-18.
  2. Psalm 40:4 Or to lies
  3. Psalm 40:6 Hebrew; some Septuagint manuscripts but a body you have prepared for me
  4. Psalm 40:6 Or purification offerings
  5. Psalm 40:7 Or come / with the scroll written for me