Add parallel Print Page Options

Давидова поучна песма, кад је био у пећини. Молитва.

142 Гласом својим ја Господу вапим,
    гласом својим ја Господа за милост преклињем.
Жалопојку своју пред њега изливам,
    муку своју њему образлажем.

Када дух ми на измаку беше,
    ти си знао стазу моју;
пут којим сам ишао,
    на коме су ми замку поставили.
Удесно погледај па види
    да нико на ме не обраћа пажњу;
мени више уточишта нема,
    нема никог да за мене мари.

О, Господе, теби вапим! Говорим ти:
    „Уточиште моје ти си
    и наследство моје у земљи живих!“

Јецај мој пажљиво почуј,
    јер сам јадан преко сваке мере;
од тлачитеља ме ослободи,
    јер за мене су прејаки.
Душу моју из тамнице вади
    па да хвалим име твоје;
па нека ме окруже праведни,
    јер си мени благонаклон био!

Маскил Давидов. Када је био у пећини. Молитва.

Из свега гласа ГОСПОДА зовем у помоћ,
    ГОСПОДУ вапијем за милост.
Пред њега изливам своју јадиковку,
    пред њим објављујем своју невољу.

Кад год занемоћам,
    ти си тај који мој пут зна.
На стази којом идем
    замку су сакрили за мене.
Погледај десно и види –
    никог за мене није брига.
Нема за мене уточишта,
    нико за мој живот не мари.

Тебе у помоћ зовем, ГОСПОДЕ.
    Говорим: »Ти си уточиште моје,
    моје наследство у земљи живих.«
Помно саслушај мој вапај,
    јер сам беспомоћан.
Избави ме од мојих гонитеља,
    јер су од мене јачи.
Душу ми изведи из тамнице,
    да твом Имену захваљујем.
Тада ће ме окружити праведници
    због твоје доброте према мени.

Psalm 142[a]

A maskil[b] of David. When he was in the cave.(A) A prayer.

I cry aloud(B) to the Lord;
    I lift up my voice to the Lord for mercy.(C)
I pour out before him my complaint;(D)
    before him I tell my trouble.(E)

When my spirit grows faint(F) within me,
    it is you who watch over my way.
In the path where I walk
    people have hidden a snare for me.
Look and see, there is no one at my right hand;
    no one is concerned for me.
I have no refuge;(G)
    no one cares(H) for my life.

I cry to you, Lord;
    I say, “You are my refuge,(I)
    my portion(J) in the land of the living.”(K)

Listen to my cry,(L)
    for I am in desperate need;(M)
rescue me(N) from those who pursue me,
    for they are too strong(O) for me.
Set me free from my prison,(P)
    that I may praise your name.(Q)
Then the righteous will gather about me
    because of your goodness to me.(R)

Footnotes

  1. Psalm 142:1 In Hebrew texts 142:1-7 is numbered 142:2-8.
  2. Psalm 142:1 Title: Probably a literary or musical term