Псалми 122
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
Молитва за мир в Йерусалим
122 (A)Поклонническа песен. На Давид.
Зарадвах се, когато ми казаха:
„Да отидем на поклонение в дома на Господа.“
2 Краката ни вече стъпват
в твоите порти, Йерусалиме.
3 (B)Йерусалиме, построен си
като град, сглобен в едно.
4 (C)Там се изкачват дванадесетте племена, племената,
принадлежащи на Господа според Израилевия закон,
за да възхвалят името на Господа,
5 (D)защото там стоят престолите за съдене,
престолите на Давидовия дом.
6 Молете се за мир в Йерусалим:
да живеят в мир онези, които те обичат!
7 Нека да има мир между твоите крепостни стени,
благоденствие – в твоите дворци!
8 Заради своите братя и своите близки казвам:
„Мир да има в тебе!“
9 (E)Заради дома на Господа, нашия Бог,
желая ти доброто.
Псалми 122
1940 Bulgarian Bible
122 (По слав. 121). Давидова песен на възкачванията. Зарадвах се, когато ми рекоха: Да отидем в дома Господен.
2 Ето, нозете ни стоят Отвътре портите ти, Ерусалиме.
3 Ерусалиме, който си съграден Като град сглобен ведно;
4 Гдето възлизат племената, Господните племена. <Според> надеждите на Израиля, За да славят името Господно.
5 Защото там са поставени престоли за съд, Престолите на Давидовия дом.
6 Молитствувайте за мира на Ерусалим; Нека благоденствуват ония, които те обичат!
7 Мир да бъде отвътре стените ти, Благоденствие в палатите ти!
8 Заради братята и другарите си Ще кажа сега: Мир да е в тебе!
9 Заради дома на Господа нашия Бог Ще търся доброто ти.
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.
© 1995-2005 by Bibliata.com