A A A A A
Bible Book List

Притчи 29New Russian Translation (NRT)

29 Тот, кто коснеет в упрямстве после многих упреков,
    будет внезапно погублен – без исцеления.

Когда умножаются праведники, люди радуются,
    а когда нечестивые правят, люди стонут.

Человек, любящий мудрость, приносит отцу радость,
    а приятель блудниц расточает богатство.

Правосудием царь укрепляет страну,
    а жадный до взяток ее разоряет.

Льстящий ближнему своему
    раскидывает сеть у него под ногами.

Злодея ловит его же грех,
    а праведник может петь и радоваться.

Помнит[a] праведник о правах бедняков,
    а нечестивый в них и не вникает.

Глумливые возмущают город,
    а мудрецы отвращают гнев.

Где мудрый судится с глупцом,
    там лишь злость и издевки, и нет покоя.

10 Кровожадные люди ненавидят беспорочных
    и праведников хотят лишить жизни[b].

11 Глупец дает гневу свободный выход,
    а мудрый владеет собой.

12 Если правитель внимает лжи,
    все его сановники[c] становятся злодеями.

13 У бедняка с притеснителем вот что общее:
    Господь дал зрение глазам обоих.

14 Если царь судит бедных по справедливости,
    его престол утвердится вовеки.

15 Розга и обличение дают мудрость,
    а ребенок, оставленный в небрежении, срамит свою мать.

16 Когда умножаются нечестивые, умножается грех,
    но праведники увидят их гибель.

17 Наказывай сына, и он принесет тебе покой;
    он доставит душе твоей радость.

18 Где нет откровения[d] свыше, народ распоясывается;
    но блажен тот, кто хранит Закон.

19 Слугу не исправить одними словами:
    он понимает, но не внимает.

20 Видел ли ты человека, чье слово поспешно?
    На глупца больше надежды, чем на него.

21 Слуга, избалованный с детства,
    придет к плохому концу[e].

22 Гневливый разжигает ссоры,
    и несдержанный совершает много грехов.

23 Гордость человека его принизит,
    а смиренный духом будет прославлен.

24 Сообщник воров – враг самому себе;
    он слышит проклятия жертвы, но не осмеливается сознаться[f].

25 Страх перед человеком – ловушка,
    а верящий Господу находится в безопасности.

26 Многие ищут приема у правителя,
    но справедливость – от Господа.

27 Нечестивые – мерзость для праведников,
    а честные – мерзость для неправедных.

Footnotes:

  1. Притчи 29:7 Букв.: «Знает».
  2. Притчи 29:10 Или: «а праведники заботятся об их жизни».
  3. Притчи 29:12 Сановники – чиновники, занимающие высокое положение в государстве.
  4. Притчи 29:18 Букв.: «видения».
  5. Притчи 29:21 Так в одном из древних переводов; Или: «то, в конце концов, он захочет стать сыном». Смысл этого места в еврейском тексте неясен.
  6. Притчи 29:24 В соответствии с законами Закона, свидетель преступления должен был выйти на призыв и рассказать все, что знает (см. Лев. 5:1).
New Russian Translation (NRT)

Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes