Притчи 2
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
Слушай мудрость
2 Сын мой, прими всё, что я говорю тебе,
запомни мои наставления.
2 Слушай мудрость и изо всех сил старайся её понять.
3 Ищи мудрость и взывай к пониманию.
4 Ищи мудрость как серебро,
ищи её как спрятанный клад.
5 Если будешь так поступать,
тогда научишься уважать Господа
и воистину познаешь Бога.
6 Господь даёт мудрость,
знания и разум исходят из Его уст.
7 Он помогает добрым и честным людям.
8 Он несправедливости не допустит
и бережёт Своих учеников,
которые всем сердцем преданы Ему.
9 Если слух твой к Господу обращён,
то ты обязательно познаешь суть справедливости,
а поступки твои всегда будут праведны.
10 Только тогда мудрость поселится в сердце твоём,
а знание станет источником радости.
11 Предусмотрительность защитит тебя,
а понимание охранит.
12 Мудрость и понимание отведут тебя от неверных путей,
по которым следуют злые люди,
а также убережёт тебя от тех,
кто злые планы строит.
13 Они отказались от доброты и живут в грехе[a],
14 они счастливы, творя недоброе, и наслаждаются злом.
15 Тем людям нельзя доверять, они лгут,
но мудрость твоя и понимание твоё тебя охранят.
16-17 Чужая жена может быть сладкоречива
и будет искушать тебя ради греха.
Будучи молодой, эта женщина вышла замуж,
но она оставила мужа,
не исполнив своих супружеских обетов,
данных перед Богом.
18 Если ты по слабости войдёшь в её дом,
ты сделаешь первый шаг к смерти.
Если ты будешь следовать за ней,
она приведёт тебя к могиле.
19 Она сама как могила,
и если человек приходит к ней, то он,
утратив свою жизнь, уже никогда не вернётся назад.
20 Мудрость поможет тебе
следовать примеру добрых людей и идти их путём.
21 Люди, живущие праведно, обретут свою землю,
а творящие добро останутся на ней.
22 Но злые потеряют принадлежащую им землю
и будут изгнаны из той страны.
Footnotes
- 2:13 Они… в грехе Или «Они свернули с прямой тропы и теперь идут во тьме».
Притчи 2
New Russian Translation
Достоинства мудрости
2 Сын мой, если ты примешь мои слова
и повеления мои сохранишь в себе,
2 обратив свое ухо к мудрости
и склонив свое сердце к пониманию,
3 если будешь взывать о разуме
и призывать понимание,
4 если будешь искать его, как серебра,
и разыскивать, словно клад,
5 то поймешь, что такое страх перед Господом,
и обретешь познание Бога.
6 Потому что Господь дает мудрость,
и из уст Его – знание и понимание.
7 Он бережет победу для праведных;
щит Он для тех, чей шаг непорочен.
8 Он хранит стези справедливых
и оберегает путь верных Ему.
9 Тогда ты поймешь, что такое праведность,
справедливость и честность – всякий добрый путь.
10 Мудрость войдет в твое сердце,
и знание будет приятно твоей душе.
11 Рассудительность охранит тебя,
и понимание тебя сохранит.
12 Мудрость спасет тебя от пути злодеев,
от тех, чьи слова превратны,
13 кто оставляет стези прямые,
чтобы ходить по путям тьмы;
14 от тех, кто веселится, делая зло,
и радуется извращенности зла,
15 чьи дороги кривы, и кто плутает по своим путям.
16 Так убережешься от чужой жены,
от жены другого с ее обольщающими словами,
17 которая оставила супруга своей юности
и забыла союз, что она заключила пред Богом[a].
18 Дом ее ведет к смерти,
и пути ее – к духам умерших.
19 Никто из идущих к ней не возвращается
и не выходит уже на стези живых.
20 Так ты будешь ходить по пути добрых
и хранить стези праведников,
21 ведь праведные будут жить на земле,
и непорочные останутся на ней;
22 а нечестивые будут истреблены с земли,
и неверные будут искоренены.
Footnotes
- 2:17 Или: «завет с ее Богом».
Proverbs 2
New International Version
Moral Benefits of Wisdom
2 My son,(A) if you accept my words
and store up my commands within you,
2 turning your ear to wisdom
and applying your heart to understanding(B)—
3 indeed, if you call out for insight(C)
and cry aloud for understanding,
4 and if you look for it as for silver
and search for it as for hidden treasure,(D)
5 then you will understand the fear of the Lord
and find the knowledge of God.(E)
6 For the Lord gives wisdom;(F)
from his mouth come knowledge and understanding.(G)
7 He holds success in store for the upright,
he is a shield(H) to those whose walk is blameless,(I)
8 for he guards the course of the just
and protects the way of his faithful ones.(J)
9 Then you will understand(K) what is right and just
and fair—every good path.
10 For wisdom will enter your heart,(L)
and knowledge will be pleasant to your soul.
11 Discretion will protect you,
and understanding will guard you.(M)
12 Wisdom will save(N) you from the ways of wicked men,
from men whose words are perverse,
13 who have left the straight paths
to walk in dark ways,(O)
14 who delight in doing wrong
and rejoice in the perverseness of evil,(P)
15 whose paths are crooked(Q)
and who are devious in their ways.(R)
16 Wisdom will save you also from the adulterous woman,(S)
from the wayward woman with her seductive words,
17 who has left the partner of her youth
and ignored the covenant she made before God.[a](T)
18 Surely her house leads down to death
and her paths to the spirits of the dead.(U)
19 None who go to her return
or attain the paths of life.(V)
Footnotes
- Proverbs 2:17 Or covenant of her God
©2014 Bible League International
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.