Притчи 18
New Russian Translation
18 Живущий обособленно потакает себе во всем,
а на всякое здравое слово бранится[a].
2 Нет глупцу радости в понимании –
рад он лишь высказать свое мнение.
3 Вслед за нечестием идет презрение,
а со срамом приходит бесславие.
4 Слова человеческих уст – глубокие воды[b];
источник мудрости – текущий поток.
5 Нехорошо быть пристрастным к злодею
и лишать правосудия невиновного[c].
6 Язык глупца ведет его к ссоре,
его уста навлекают побои.
7 Уста глупца – его гибель,
его язык – для него же западня.
8 Слова сплетен – как лакомые куски,
что проходят вовнутрь чрева.
9 Ленивый в своей работе –
брат разрушителя.
10 Имя[d] Господне – крепкая башня;
убежит в нее праведник – и будет спасен.
11 Состояние богатого – укрепленный город;
высокой стеной представляется ему оно.
12 Перед падением человеческое сердце заносится,
а смирение предшествует славе.
13 Отвечать, не выслушав,
это глупость и стыд.
14 Дух человека подкрепляет его в болезни,
но если дух сокрушен – кто в силах снести его?
15 Разум рассудительного приобретает знание,
и уши мудрых ищут его.
16 Подарок открывает человеку путь
и приводит его к вельможам.
17 Кто первым изложит дело, тот выглядит правым,
пока другой не придет и его не расспросит.
18 Жребий решает споры,
и разнимает сильных соперников.
19 Обиженный брат неприступнее крепости;
ссоры разделяют подобно засовам ворот.
20 Красноречием человек может наполнять свой желудок,
Словами своими – зарабатывать себе на жизнь[e].
21 У языка – сила жизни и смерти,
те, кто любит его, будут вкушать его плоды.
22 Нашедший жену нашел благо
и приобрел от Господа расположение.
23 Бедняк о милости молит,
а богач отвечает грубо.
24 Есть друзья, с которыми лучше не знаться[f],
но истинный друг ближе иного брата.
Footnotes
- 18:1 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.
- 18:4 Глубокие воды – это выражение можно понимать двояко: 1) слова людей, зачастую, скрытны, неоднозначны, темны как глубокие воды; 2) слова, сказанные мудрым человеком, несут в себе глубокие мысли.
- 18:5 Или: «праведника».
- 18:10 Имя – в древности имя несло в себе важную информацию, будучи большим, чем просто личное название кого-либо. Оно говорило, кем является данная личность, раскрывая его природу и характер. Другими словами, имя Господне – Сам Господь.
- 18:20 Букв.: «Плодами уст человек может наполнять свой желудок; он насыщается жатвой своего языка».
- 18:24 Или: «Иные друзья лишь играют в дружбу». Смысл этого места в еврейском тексте неясен.
Proverbios 18
Reina-Valera 1960
18 Su deseo busca el que se desvía,
Y se entremete en todo negocio.
2 No toma placer el necio en la inteligencia,
Sino en que su corazón se descubra.
3 Cuando viene el impío, viene también el menosprecio,
Y con el deshonrador la afrenta.
4 Aguas profundas son las palabras de la boca del hombre;
Y arroyo que rebosa, la fuente de la sabiduría.
5 Tener respeto a la persona del impío,
Para pervertir el derecho del justo, no es bueno.
6 Los labios del necio traen contienda;
Y su boca los azotes llama.
7 La boca del necio es quebrantamiento para sí,
Y sus labios son lazos para su alma.
8 Las palabras del chismoso son como bocados suaves,
Y penetran hasta las entrañas.
9 También el que es negligente en su trabajo
Es hermano del hombre disipador.
10 Torre fuerte es el nombre de Jehová;
A él correrá el justo, y será levantado.
11 Las riquezas del rico son su ciudad fortificada,
Y como un muro alto en su imaginación.
12 Antes del quebrantamiento se eleva el corazón del hombre,
Y antes de la honra es el abatimiento.
13 Al que responde palabra antes de oír,
Le es fatuidad y oprobio.
14 El ánimo del hombre soportará su enfermedad;
Mas ¿quién soportará al ánimo angustiado?
15 El corazón del entendido adquiere sabiduría;
Y el oído de los sabios busca la ciencia.
16 La dádiva del hombre le ensancha el camino
Y le lleva delante de los grandes.
17 Justo parece el primero que aboga por su causa;
Pero viene su adversario, y le descubre.
18 La suerte pone fin a los pleitos,
Y decide entre los poderosos.
19 El hermano ofendido es más tenaz que una ciudad fuerte,
Y las contiendas de los hermanos son como cerrojos de alcázar.
20 Del fruto de la boca del hombre se llenará su vientre;
Se saciará del producto de sus labios.
21 La muerte y la vida están en poder de la lengua,
Y el que la ama comerá de sus frutos.
22 El que halla esposa halla el bien,
Y alcanza la benevolencia de Jehová.
23 El pobre habla con ruegos,
Mas el rico responde durezas.
24 El hombre que tiene amigos ha de mostrarse amigo;
Y amigo hay más unido que un hermano.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
