Print Page Options

14 Всяка мъдра жена съгражда дома си, А безумната го събаря със собствените си ръце.

Който ходи в правотата си, бои се от Господа: Но опакият в пътищата си Го презира.

В устата на безумния има пръчка за гордостта му , А устните на мъдрите ще ги пазят.

Дето няма волове, яслите са чисти, Но в силата на воловете е голямото изобилие.

Верният свидетел няма да лъже, А лъжливият свидетел издиша лъжи.

Присмивателят търси мъдрост и нея намира, А за разумният учението е лесно.

Отмини безумния човек Щом си узнал, че той няма разумни устни.

Мъдростта на благоразумния е да обмисля пътя си, А глупостта на безумните е да заблуждават.

Приносът за грях се присмива на безумните, А между праведните има Божие благоволение.

10 Сърцето познава своята си горест И чужд не участвува в неговата радост.

11 Къщата на нечестивите ще се събори, Но шатърът на праведните ще благоденствува.

12 Има път, който се вижда прав на човека, Но краят му е пътища към смърт.

13 Даже и всред смеха сърцето си има болката, И краят на веселието е тегота.

14 Развратният по сърце ще се насити от своите пътища, А добрият човек ще се насити от себе си.

15 Простият вярва всяка дума, А благоразумният внимава добре в стъпките си.

16 Мъдрият се бои и се отклонява от злото, А безумният самонадеяно се хвърля напред.

17 Ядовитият човек постъпва несмислено, И зломисленикът е мразен.

18 Безумниите наследяват глупост, А благоразумните се увенчават със знание.

19 Злите се кланят пред добрите, И нечестивите при портите на праведния,

20 Сиромахът е мразен даже от ближния си, А на богатия приятелите са много.

21 Който презира ближния си, съгрешава, А който показва милост към сиромасите е блажен.

22 Не заблуждават ли се ония, които измислят зло? Но милост и верност ще се покажат към тия, които измислят добро

23 От всеки труд има полза, А от бъбренето с устните само оскъдност.

24 Богатството на мъдрите е венец за тях, А глупостта на безумните е всякога глупост.

25 Верният свидетел избавя души, А който издиша лъжи е цял измама.

26 В страха от Господа има силна увереност, И Неговите чада ще имат прибежище.

27 Страхът от Господа е извор на живот, За да се отдалечава човек от примките на смъртта,

28 Когато людете са многочислени, слава е за царя, А когато людете са малочислени, съсипване е за княза.

29 Който не се гневи скоро, показва голямо благоразумие, А който лесно се гневи проявява безумие.

30 Тихо сърце е живот на тялото, А разяреността е гнилост на костите.

31 Който угнетява бедния нанася укор на Създателя му, А който е милостив към сиромаха показва почит Нему.

32 Нечестивият е смазан във време на бедствитето си, А праведният и в смъртта си име упование.

33 В сърцето на разумния мъдростта почива, А между безумните тя се явява.

34 Правдата възвишава народ, А грехът е позор за племената.

35 Благоволението на царя е към разумния слуга, А яростта му против онзи, който докарва срам.

Полза от справедливостта за народа

14 (A)Мъдрата жена съгражда дома си, а глупавата го съсипва с ръцете си.

Който се бои от Господа, ходи в правия път, а който е извратен в своя път, нехае за Него.

В устата на глупеца е пръчката на гордостта му, а устата на мъдрите ще ги пазят.

Където няма волове, яслите са празни, а чрез силата на вола идват големите добиви.

Истинният свидетел не лъже, а лъжливият свидетел пръска лъжа.

Необузданият търси мъдрост и не я намира, а за разумния знанието е лесно.

(B)Отмини от глупавия човек, у когото не забелязваш разумна уста.

Мъдростта на умния е да знае пътя си, а глупостта на неразумните е заблуда.

Глупците се присмиват над вината, а сред праведните има Божие благоволение.

10 Сърцето познава горчивината на живота си и чуждият човек не споделя радостта му.

11 (C)Къщата на нечестивите ще се съсипе, а шатрата на праведните ще преуспее.

12 (D)Има път, който изглежда прав на човека, а краят му е по пътищата на смъртта.

13 И при смях понякога сърцето боли; и краят на радостта може да бъде тъга.

14 Развратеният ще се насити на своите пътища, а добрият – на своите.

15 Глупавият вярва на всяка дума, а благоразумният внимава в своите стъпки.

16 Мъдрият се бои и се отклонява от злото, а глупавият е надменен и самонадеян.

17 (E)Сприхавият върши глупости, а който замисля зло, е омразен.

18 (F)Неразумният получава за свой дял глупост, а благоразумните се увенчават със знание.

19 Злите ще се преклонят пред добрите и нечестивите – при портите на праведника.

20 (G)Сиромахът е мразен дори от своите ближни, а мнозина обичат богатия.

21 (H)Който презира ближния си, съгрешава, а който проявява милост към бедните, е благословен.

22 Не се ли заблуждават онези, които замислят зло? Но към онези, които мислят добро, ще има милост и вярност.

23 От всеки труд има полза, а от празнословие има само вреда.

24 (I)Венец на мъдрите е богатството им, а глупостта на глупците си остава глупост.

25 (J)Истинният свидетел спасява живот, а който разпространява лъжи, носи измама.

26 В страха пред Господа има твърда увереност и Той ще бъде прибежище за Своите синове.

27 (K)Страхопочитанието пред Господа е извор на живот, отдалечава от мрежите на смъртта.

28 Многоброният народ е слава за царя, а малобройният народ е съсипия за княза.

29 (L)Който е търпелив, показва благоразумие, а който се гневи бързо, проявява глупост.

30 Спокойното сърце е живот за тялото, а завистта е гнилост за костите.

31 (M)Който притеснява сиромаха, укорява Твореца му, а който проявява милост към нуждаещите се, почита Твореца.

32 Нечестивият ще бъде отхвърлен за своето зло, а праведникът има упование и при смъртта си.

33 Мъдростта почива в сърцето на разумния, а и сред неразумните се вижда.

34 Правдата възвисява народа, а грехът безчести народите.

35 Царят е добронамерен към разумния слуга, а се гневи на онзи, който върши срамни дела.

14 En klok kvinna håller ordning i sitt hus och tänker på familjen, medan en oförnuftig kvinna förstör allting.

Den som gör det rätta ärar Herren. Den som syndar föraktar honom.

En dåres högfärd får honom att tala för mycket, men en förståndig människa tänker över vad hon ska säga.

Ett tomt stall förblir rent, men det ger heller ingen inkomst.

Ett sant vittne säger alltid sanningen. Ett falskt vittne har bara lögner att komma med.

En gycklare hittar aldrig den vishet han säger att han söker, men den förnuftige har ingen svårighet att finna den.

Om du vill ha råd ska du hålla dig borta från dårarna.

Den kloke kan urskilja den rätta vägen, men en dåre bedrar sig själv.

Dårarna har det gemensamt att de är likgiltiga inför synden. Över de gudfruktiga däremot vilar Guds välbehag.

10 Du kan inte dela dina innersta känslor med någon, både i den största glädje och i djupaste förtvivlan är du totalt ensam.

11 Den ogudaktiges hus kommer att rivas ner, men den gudfruktiges kommer att blomstra.

12 Fler än en tror sig ha funnit den rätta vägen, men är ändå på väg mot döden.

13 Skrattet kan inte dölja ett sorgset hjärta. När skrattet tar slut finns sorgen kvar.

14 Den som inte vill veta av Gud tycker allt är tråkigt. Den gudfruktiges liv däremot är spännande och rikt.

15 Bara den tanklöse tror allt han får höra! Den förståndige undersöker allt för att se vart det leder.

16 En vis man är försiktig och undviker faror. En dåre går rakt fram med stor självsäkerhet.

17 Den som har ett häftigt temperament gör många dumheter, och den som är listig blir hatad.

18 En oförståndig människa kan bara visa upp sin okunnighet, men en klok människa vinner anseende genom sitt kunnande.

19 Ogudaktiga människor ska få buga sig för de gudfruktiga och tjäna dem.

20 Till och med de fattigas egna grannar föraktar dem, medan de rika har många vänner.

21 Den som föraktar sina medmänniskor syndar. Lyckliga är de som känner medlidande med dem.

22 De som planerar ondska far vilse och går förlorade, men de som planerar det som är gott blir ansedda och respekterade.

23 Arbete ger välstånd, men tomt och meningslöst prat ger fattigdom!

24 Visa män lovordas för sin vishet, medan dårar blir föraktade för sin tanklöshet.

25 Ett vittne som berättar sanningen räddar oskyldiga människor från att dömas till döden, men ett falskt vittne är en förrädare.

26 Gudsfruktan gör att en människa kan känna sig trygg. Också hennes barn får växa upp i trygghet.

27 Den som fruktar Herren har funnit livets källa, och undviker många dödliga faror.

28 Ett stort och mäktigt folk är en kungs ära, men utan det är han ingenting.

29 En förståndig man kan behärska sitt temperament. Han vet att vrede bara orsakar misstag.

30 Den som är lugn och sansad, lever ett sunt liv. Avundsjuka däremot är som cancer.

31 De som förtrycker de fattiga förolämpar Gud, som skapade dem. Att hjälpa de fattiga är att ära Gud.

32 De gudfruktiga är trygga in i döden, men de ogudaktiga går under på grund av sin ondska.

33 Förnuftiga människor kännetecknas av vishet, till och med dårarna måste erkänna det.

34 Ett folk blir starkt av att följa Guds lagar, men synd är en skamfläck för vilket folk som helst.

35 En kung gläder sig över tjänare som vet vad de gör. Däremot straffar han dem som ställer till svårigheter.

14 The wise woman builds her house,(A)
    but with her own hands the foolish one tears hers down.

Whoever fears the Lord walks uprightly,
    but those who despise him are devious in their ways.

A fool’s mouth lashes out with pride,(B)
    but the lips of the wise protect them.(C)

Where there are no oxen, the manger is empty,
    but from the strength of an ox(D) come abundant harvests.

An honest witness does not deceive,
    but a false witness pours out lies.(E)

The mocker seeks wisdom and finds none,
    but knowledge comes easily to the discerning.(F)

Stay away from a fool,
    for you will not find knowledge on their lips.

The wisdom of the prudent is to give thought to their ways,(G)
    but the folly of fools is deception.(H)

Fools mock at making amends for sin,
    but goodwill is found among the upright.

10 Each heart knows its own bitterness,
    and no one else can share its joy.

11 The house of the wicked will be destroyed,(I)
    but the tent of the upright will flourish.(J)

12 There is a way that appears to be right,(K)
    but in the end it leads to death.(L)

13 Even in laughter(M) the heart may ache,
    and rejoicing may end in grief.

14 The faithless will be fully repaid for their ways,(N)
    and the good rewarded for theirs.(O)

15 The simple believe anything,
    but the prudent give thought to their steps.(P)

16 The wise fear the Lord and shun evil,(Q)
    but a fool(R) is hotheaded and yet feels secure.

17 A quick-tempered person(S) does foolish things,(T)
    and the one who devises evil schemes is hated.(U)

18 The simple inherit folly,
    but the prudent are crowned with knowledge.

19 Evildoers will bow down in the presence of the good,
    and the wicked at the gates of the righteous.(V)

20 The poor are shunned even by their neighbors,
    but the rich have many friends.(W)

21 It is a sin to despise one’s neighbor,(X)
    but blessed is the one who is kind to the needy.(Y)

22 Do not those who plot evil go astray?(Z)
    But those who plan what is good find[a] love and faithfulness.

23 All hard work brings a profit,
    but mere talk leads only to poverty.

24 The wealth of the wise is their crown,
    but the folly of fools yields folly.(AA)

25 A truthful witness saves lives,
    but a false witness is deceitful.(AB)

26 Whoever fears the Lord has a secure fortress,(AC)
    and for their children it will be a refuge.(AD)

27 The fear of the Lord is a fountain of life,(AE)
    turning a person from the snares of death.(AF)

28 A large population is a king’s glory,
    but without subjects a prince is ruined.(AG)

29 Whoever is patient has great understanding,(AH)
    but one who is quick-tempered displays folly.(AI)

30 A heart at peace gives life to the body,
    but envy rots the bones.(AJ)

31 Whoever oppresses the poor shows contempt for their Maker,(AK)
    but whoever is kind to the needy honors God.(AL)

32 When calamity comes, the wicked are brought down,(AM)
    but even in death the righteous seek refuge in God.(AN)

33 Wisdom reposes in the heart of the discerning(AO)
    and even among fools she lets herself be known.[b]

34 Righteousness exalts a nation,(AP)
    but sin condemns any people.

35 A king delights in a wise servant,
    but a shameful servant arouses his fury.(AQ)

Footnotes

  1. Proverbs 14:22 Or show
  2. Proverbs 14:33 Hebrew; Septuagint and Syriac discerning / but in the heart of fools she is not known

14 Every wise woman buildeth her house: but the foolish plucketh it down with her hands.

He that walketh in his uprightness feareth the Lord: but he that is perverse in his ways despiseth him.

In the mouth of the foolish is a rod of pride: but the lips of the wise shall preserve them.

Where no oxen are, the crib is clean: but much increase is by the strength of the ox.

A faithful witness will not lie: but a false witness will utter lies.

A scorner seeketh wisdom, and findeth it not: but knowledge is easy unto him that understandeth.

Go from the presence of a foolish man, when thou perceivest not in him the lips of knowledge.

The wisdom of the prudent is to understand his way: but the folly of fools is deceit.

Fools make a mock at sin: but among the righteous there is favour.

10 The heart knoweth his own bitterness; and a stranger doth not intermeddle with his joy.

11 The house of the wicked shall be overthrown: but the tabernacle of the upright shall flourish.

12 There is a way which seemeth right unto a man, but the end thereof are the ways of death.

13 Even in laughter the heart is sorrowful; and the end of that mirth is heaviness.

14 The backslider in heart shall be filled with his own ways: and a good man shall be satisfied from himself.

15 The simple believeth every word: but the prudent man looketh well to his going.

16 A wise man feareth, and departeth from evil: but the fool rageth, and is confident.

17 He that is soon angry dealeth foolishly: and a man of wicked devices is hated.

18 The simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge.

19 The evil bow before the good; and the wicked at the gates of the righteous.

20 The poor is hated even of his own neighbour: but the rich hath many friends.

21 He that despiseth his neighbour sinneth: but he that hath mercy on the poor, happy is he.

22 Do they not err that devise evil? but mercy and truth shall be to them that devise good.

23 In all labour there is profit: but the talk of the lips tendeth only to penury.

24 The crown of the wise is their riches: but the foolishness of fools is folly.

25 A true witness delivereth souls: but a deceitful witness speaketh lies.

26 In the fear of the Lord is strong confidence: and his children shall have a place of refuge.

27 The fear of the Lord is a fountain of life, to depart from the snares of death.

28 In the multitude of people is the king's honour: but in the want of people is the destruction of the prince.

29 He that is slow to wrath is of great understanding: but he that is hasty of spirit exalteth folly.

30 A sound heart is the life of the flesh: but envy the rottenness of the bones.

31 He that oppresseth the poor reproacheth his Maker: but he that honoureth him hath mercy on the poor.

32 The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous hath hope in his death.

33 Wisdom resteth in the heart of him that hath understanding: but that which is in the midst of fools is made known.

34 Righteousness exalteth a nation: but sin is a reproach to any people.

35 The king's favour is toward a wise servant: but his wrath is against him that causeth shame.