A A A A A
Bible Book List

Притчи 13New Russian Translation (NRT)

13 Мудрый сын принимает наставление своего отца,
    а глумливый упреков не слушает.

От плода своих уст человек вкушает благо,
    а лживые тяготеют к жестокости.

Стерегущий уста хранит свою жизнь,
    а говорящий опрометчиво себя погубит.

Лентяй желает и ничего не получает,
    а желания усердного исполняются до конца.

Праведник ненавидит ложь,
    а неправедные приносят срам и бесчестие.

Праведность хранит тех, чей путь прям,
    а нечестие губит грешника.

Один притворяется богатым, но ничего не имеет;
    другой притворяется бедным, будучи очень богат.

Богатством можно выкупить жизнь человека,
    а бедняку и не угрожает никто.

Свет праведных светит весело,
    а светильник нечестивых гаснет.

10 Высокомерие только рождает ссоры,
    а мудрость у тех, кто внимает советам.

11 Тает богатство, что быстро нажито[a],
    а копящий мало-помалу накопит много.

12 Не сбывающаяся надежда томит сердце,
    а сбывшееся желание – дерево жизни.

13 Презирающий наставление сам себя губит,
    а чтущий заповедь будет вознагражден.

14 Учение мудрых – источник жизни,
    отводящий от сетей смерти.

15 Здравый разум вызывает расположение,
    а путь вероломных ведет к погибели[b].

16 Всякий разумный поступает со знанием,
    а глупец выказывает свою дурость.

17 Жди от плохого посла беды,
    а от верного вестника – исцеления.

18 Бедность и стыд пренебрегающему наставлением,
    а внимающего упреку почтят.

19 Сладко душе сбывшееся желание,
    а глупцам противно от зла отвернуться.

20 Кто общается с мудрыми, сам станет мудр,
    а спутник глупцов попадет в беду.

21 Несчастье преследует грешника,
    а благополучие – награда для праведных.

22 Добрый человек оставит наследство детям своих детей,
    а богатство грешных копится для праведных.

23 Много хлеба может дать и поле бедняка,
    но несправедливость отнимает у него урожай.

24 Жалеющий розгу не любит своего сына,
    а кто любит, прилежно его наказывает.

25 Праведник досыта будет есть,
    а нечестивый – ходить голодным.

Footnotes:

  1. Притчи 13:11 Так в некоторых древних переводах; в еврейском тексте: «Богатство, что от суеты», или: «мошеннически нажито».
  2. Притчи 13:15 Ведет к погибели – или: «суров»; или: «жесток». Смысл еврейского текста здесь неясен.
New Russian Translation (NRT)

Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes