Притчи 12:8-10
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
8 Човекът е хвален според разума му, а този с развратено сърце ще бъде презиран.
9 (A)По-добре човек да е малко зачитан, но да има слуга, отколкото да претендира да бъде почитан, а да няма хляб.
10 (B)Праведникът се грижи за живота на добитъка си, а сърцето на нечестивите е жестоко.
Read full chapter
Proverbs 12:8-10
New International Version
8 A person is praised according to their prudence,
and one with a warped(A) mind is despised.
9 Better to be a nobody and yet have a servant
than pretend to be somebody and have no food.
10 The righteous care for the needs of their animals,(B)
but the kindest acts of the wicked are cruel.
Proverbs 12:8-10
King James Version
8 A man shall be commended according to his wisdom: but he that is of a perverse heart shall be despised.
9 He that is despised, and hath a servant, is better than he that honoureth himself, and lacketh bread.
10 A righteous man regardeth the life of his beast: but the tender mercies of the wicked are cruel.
Read full chapter
Proverbs 12:8-10
New King James Version
8 A man will be commended according to his wisdom,
(A)But he who is of a perverse heart will be despised.
9 (B)Better is the one who is [a]slighted but has a servant,
Than he who honors himself but lacks bread.
10 (C)A righteous man regards the life of his animal,
But the tender mercies of the wicked are cruel.
Footnotes
- Proverbs 12:9 lightly esteemed
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

