A A A A A
Bible Book List

Притчи 1New Russian Translation (NRT)

Вступление

Притчи Соломона, сына Давидова, царя Израиля:

да принесут они мудрость и наставление
    и да помогут осмыслить разумные высказывания;
да научат они правилам благоразумной жизни,
    праведности, справедливости и честности
и дадут простакам проницательность,
    и юным – знание и рассудительность;
пусть послушают мудрые и умножат познания,
    и пусть разумные получат советы;
да уразумеют они пословицы и притчи,
    слова мудрецов и загадки их.

Страх перед Господом – начало мудрости,
    только глупцы[a] презирают мудрость и наставление.

Наставления в мудрости

Предостережение от соблазна

Сын мой, послушай наставление своего отца
    и не отвергай поучения своей матери.
Они будут прекрасным венком на твоей голове
    и ожерельем на твоей шее.
10 Сын мой, если грешники соблазняют тебя,
    не поддавайся им.
11 Если скажут они: «Идем с нами,
    устроим засаду для пролития крови,
без причины подстережем невинного,
12 живьем их проглотим, как мир мертвых[b],
    целиком – как тех, кто нисходит в пропасть;
13 награбим всевозможных дорогих вещей
    и наполним дома свои добычей.
14 Бросай с нами жребий,
    общая будет у нас мошна», –
15 то не ходи с ними, сын мой,
    не вставай на путь их.
16 Ведь их ноги бегут к злу,
    спешат они на пролитие крови.
17 Как бессмысленно ставить сеть
    на глазах у всех птиц,
18 но эти люди устраивают засаду для пролития своей же крови,
    подстерегают самих же себя!
19 Таковы пути всех, кто жаждет преступной добычи;
    она отнимает жизнь у завладевших ею.

Предостережение не отвергать мудрости

20 Мудрость восклицает на улицах,
    возвышает свой голос на площадях;
21 на углах шумных улиц[c] кричит она
    и при входе в городские ворота держит речь:

22 «До каких же пор вы, простаки,
    будете любить свою простоту?
Сколько же еще глумливые
    будут наслаждаться насмешками,
а глупцы – ненавидеть знание?
23 Если бы вы ответили на мой укор,
    я излила бы на вас мой дух
и открыла бы вам свои мысли[d].
24 Но раз вы отвергли меня, когда я призывала,
    и никто не внимал, когда я протягивала вам руку;
25 раз вы пренебрегли всеми моими советами
    и не приняли моего укора,
26 то и я в свой черед посмеюсь над вашей бедой,
    поиздеваюсь, когда поразит вас ужас, –
27 когда поразит вас ужас, как буря,
    и беда пронесется над вами, как вихрь,
когда горе и скорбь вас подавят.

28 Тогда будут звать меня, но я не отвечу;
    будут искать меня, но не найдут.
29 Раз они знание возненавидели
    и страх перед Господом не избрали,
30 раз мой совет не приняли
    и укор мой с презрением отвергли –
31 то они будут есть плоды своего пути
    и получат сполна от своих замыслов.
32 Ведь своенравие убьет простаков,
    и беспечность погубит глупцов,
33 но слушающий меня будет жить безопасно и спокойно,
    не страшась беды».

Footnotes:

  1. Притчи 1:7 Еврейское слово, переведенное здесь как «глупцы», в книге Притчей и нередко в других местах Ветхого Завета обозначает человека, несовершенного нравственно.
  2. Притчи 1:12 Мир мертвых – евр.: «шеол».
  3. Притчи 1:21 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.
  4. Притчи 1:23 Букв.: «мои слова».
New Russian Translation (NRT)

Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes