Притчи 8
New Russian Translation
Призыв мудрости
8 Разве это не мудрость зовет?
Разве это не разум возвышает голос?
2 На возвышенностях при дороге,
на распутьях она встает;
3 у ворот, что ведут в город,
и у входов она кричит:
4 «К вам, о люди, взываю я,
крик мой – к роду людскому!
5 Простаки, научитесь предусмотрительности;
глупые, научитесь разуму.
6 Слушайте, так как я говорю о важном[a],
открываю уста, чтобы возвестить правду.
7 Мой язык изречет истину,
ведь нечестие мерзко моим устам.
8 Все слова моих уст праведны –
ни заблуждения нет в них, ни лжи.
9 Все они верны[b] для разумных
и справедливы[c] для тех, кто обрел знание.
10 Предпочтите наставление мое серебру,
знание – наилучшему золоту,
11 потому что мудрость дороже драгоценных камней,
и ничто из желаемого тобой с ней не сравнится.
12 Я, мудрость, обитаю с благоразумием[d],
обладаю знанием и рассудительностью.
13 Страх перед Господом заключается в том,
чтобы ненавидеть зло.
Ненавижу гордость и высокомерие,
порочный путь и лживую речь.
14 Добрый совет и жизненная мудрость – мои;
у меня и разум, и сила.
15 Мною правят цари,
и правители пишут справедливые законы;
16 мною управляют князья, и вельможи,
и все справедливые судьи[e].
17 Тех, кто любит меня, я люблю;
те, кто ищет меня, меня найдут.
18 У меня богатство и слава,
крепкий достаток и благоденствие.
19 Мой плод лучше чистого, наилучшего золота,
и даю я больше, чем отборное серебро.
20 Я хожу по стезе праведности,
по тропам правосудия,
21 одаряя достатком тех, кто любит меня,
наполняя их сокровищницы.
22 Господь создал меня в начале Своих дел[f],
прежде древнейших Своих деяний;
23 я от века была назначена,
изначально, прежде начала мира.
24 Я была рождена до существования океанов,
до появления источников, изобилующих водой;
25 прежде чем горы были возведены,
прежде холмов я была рождена,
26 когда Он не создал еще ни земли, ни полей,
ни первых пылинок мира.
27 Я была там, когда небеса воздвигал Он,
когда начертал горизонт над поверхностью бездны,
28 когда наверху утвердил облака,
и когда укреплял источники бездны[g];
29 когда ставил Он морю рубеж,
чтобы воды не преступали Его веления,
и когда размечал основания земли.
30 Тогда я была при Нем как ремесленник;
я была[h] Его ежедневной радостью
и всегда ликовала пред Ним,
31 ликовала в Его обитаемом мире
и радовалась о роде людском.
32 Итак, сыновья, послушайте меня;
блаженны те, кто хранит мои пути.
33 Послушайте моего наставления и будьте мудры;
не оставляйте его.
34 Блажен тот, кто слушает меня,
ежедневно бодрствует у моих ворот,
у дверей моих ждет.
35 Ведь тот, кто найдет меня, найдет жизнь,
и Господь будет милостив к нему.
36 Но тот, кто упустит меня, повредит себе;
все ненавидящие меня любят смерть».
Footnotes
- 8:6 Или: «великом».
- 8:9 Или «открыты».
- 8:9 Или «доступны».
- 8:12 Смысл этого места в еврейском тексте неясен. Также в ст. 26.
- 8:16 Или: «и все судьи земли».
- 8:22 Или: «сделал меня началом пути Своего».
- 8:28 Или: «океана».
- 8:30 Так в одном из древних переводов; в нормативном еврейском тексте этого слова нет.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.