Плач 5
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана
Молитва об избавлении
5 Вспомни, о Вечный, что случилось с нами,
взгляни и посмотри на бесчестие наше.
2 Наследие наше досталось чужим,
дома наши – иноземцам.
3 Мы стали сиротами – отца лишились,
матери наши овдовели.
4 Воду свою мы пьём за плату,
отдаём деньги за наши же дрова.
5 Преследуют нас по пятам,
мы измучены и не находим покоя.
6 Мы протягивали руку к Египту и Ассирии,
прося у них хлеба.
7 Наши отцы грешили – их уже нет,
а мы несём наказание за их беззакония.
8 Рабы господствуют над нами,
и некому вызволить нас из их рук.
9 Рискуя своей жизнью, мы добываем хлеб свой,
потому что меч подстерегает нас в пустыне.
10 Кожа наша раскалилась от сильного голода,
как будто побывала в печи.
11 Женщин бесчестят в Иерусалиме[a],
девушек – в городах иудейских.
12 Вожди повешены руками захватчиков,
старцев они не уважают.
13 Юноши трудятся за жерновами,
и мальчики падают под ношами дров.
14 Старцы перестали сидеть у городских ворот,
юноши больше не поют.
15 Радость покинула наши сердца,
танцы наши сменились плачем.
16 Упал венец с головы нашей;
горе нам, согрешившим!
17 Слабеют из-за этого сердца наши,
и мрак затмевает глаза.
18 Опустела гора Сион,
и шакалы бродят по ней.
19 Ты, о Вечный, – Царь навеки,
престол Твой – из поколения в поколение.
20 Почему же Ты до сих пор не вспомнил нас?
Почему оставляешь нас на столь долгое время?
21 Верни нас к Себе, Вечный, и мы возвратимся,
обнови наши дни подобно дням, давно миновавшим.
22 Или Ты полностью отверг нас,
и гневу Твоему нет меры?
Footnotes
- Плач 5:11 Букв.: «на Сионе».
Плач Иеремии 5
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
Молитва об избавлении
5 Господи, вспомни, что с нами случилось,
посмотри на наш позор.
2 Наша земля другим народам была отдана,
чужестранцам наши дома достались.
3 Сиротами мы стали без отца,
а наши матери как вдовы.
4 Должны мы воду питьевую покупать,
и за дрова должны платить мы.
5 Ярмо на шею нас заставили надеть,
изнемогаем мы, а отдыха нам нет.
6 С Египтом и Ассирией мы соглашение заключили,
чтоб хлеба вдоволь получить.
7 Против Тебя грешили наши предки,
и, хотя их больше нет в живых,
мы всё же за их грехи страдаем.
8 Рабы теперь над нами правят,
и некому от них спасти нас.
9 Хлеб достаём себе в пустыне,
жизнью рискуя от меча.
10 От жгучего голода
наша кожа горяча как печь.
11 Враги насилуют женщин Сиона,
бесчестят их в городах иудейских.
12 Враги повесили наших князей,
они не почитают наших старцев.
13 Наших юношей они заставили
на мельнице зерно молоть,
отроки спотыкаются под тяжестью дров.
14 Старцы уже не сидят у городских ворот,
и юноши не поют.
15 Радость ушла из наших сердец,
а наши танцы обратились в плач над мёртвыми.
16 Корона с головы упала нашей,
несчастья к нам пришли за то, что грешили мы.
17 Оттого ослабели наши сердца
и притупились глаза наши.
18 Гора Сион пустынной стала,
лисицы бегают по ней.
19 Но Ты, Господи, правишь вечно.
Твой престол стоит из поколения в поколение.
20 Почему Ты забыл нас навсегда?
Зачем Ты покинул нас на долгое время?
21 Возврати нас к Себе, Господи,
мы с радостью к Тебе вернёмся.
Сделай нашу жизнь как прежде!
22 Неужели Ты совсем отверг нас?
Неужели безграничен гнев Твой против нас?
Lamentations 5
New International Version
5 Remember, Lord, what has happened to us;
look, and see our disgrace.(A)
2 Our inheritance(B) has been turned over to strangers,(C)
our homes(D) to foreigners.(E)
3 We have become fatherless,
our mothers are widows.(F)
4 We must buy the water we drink;(G)
our wood can be had only at a price.(H)
5 Those who pursue us are at our heels;
we are weary(I) and find no rest.(J)
6 We submitted to Egypt and Assyria(K)
to get enough bread.
7 Our ancestors(L) sinned and are no more,
and we bear their punishment.(M)
8 Slaves(N) rule over us,
and there is no one to free us from their hands.(O)
9 We get our bread at the risk of our lives
because of the sword in the desert.
10 Our skin is hot as an oven,
feverish from hunger.(P)
11 Women have been violated(Q) in Zion,
and virgins in the towns of Judah.
12 Princes have been hung up by their hands;
elders(R) are shown no respect.(S)
13 Young men toil at the millstones;
boys stagger under loads of wood.
14 The elders are gone from the city gate;
the young men have stopped their music.(T)
15 Joy is gone from our hearts;
our dancing has turned to mourning.(U)
16 The crown(V) has fallen from our head.(W)
Woe to us, for we have sinned!(X)
17 Because of this our hearts(Y) are faint,(Z)
because of these things our eyes(AA) grow dim(AB)
18 for Mount Zion,(AC) which lies desolate,(AD)
with jackals prowling over it.
19 You, Lord, reign forever;(AE)
your throne endures(AF) from generation to generation.
20 Why do you always forget us?(AG)
Why do you forsake(AH) us so long?
21 Restore(AI) us to yourself, Lord, that we may return;
renew our days as of old
22 unless you have utterly rejected us(AJ)
and are angry with us beyond measure.(AK)
Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
©2014 Bible League International
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
