Add parallel Print Page Options

Плач над зруйнованим Єрусалимом

Єрусалиме,[a] яке ж самітне місто ти,
    хоча було колись могутнє, велелюдне!
Воно тепер, немов вдова.
    Княгинею була, поміж людей пишалась,
    а тепер працювати мусить, як рабиня та!

Єрусалим тепер вночі ридає гірко,
    пекучі сльози на її щоках.
Ніхто з коханців не прийде втішити,
    бо зрадили і стали ворогами їй.

Пішла у вигнання Юдея,
    в життя тяжкої праці й рабства.
Між іншими народами їй не знайти спочинку.
    Нападники її зловили на тісних стежках[b].

О суму сповнені шляхи Сіона!
Прочан не буде на її святах,
    зітхають проповідники її, порожні її брами,
    сумні[c] її дівчата, гірко їй самій.

Таки перемогли вороги Єрусалима,
    тепер задовольняються життям.
Хіба не за гріхи численні Господь її страждати змусив?
    За те й дітей її в полон забрали.

Чи не за те й краса її змарніла?
    Князі її, мов олені, що пасовиська не знайшли,
    ледь-ледь плетуться, утікаючи від ворогів.

Лише за днів приниження і безпритульності народу
    Єрусалим пригадує усі скарби свої прадавні.
Коли народ її потрапив до ворожих рук
    і нікому допомогти їй.
    Збиткуються з її поразки вороги.

Єрусалим великий гріх вчинила,
    тож і нечистою зробилася вона.
Хто вихваляв її колись, тепер принижує,
    бо бачить голизну її.
    Вона ж лиш стогне і ховає очі.

Нечистота на пелені у неї.
    Не думала, що з нею станеться таке.
Всі вражені її падінням, і нікому утішити її.
    Вона благає: «Зглянься, Господи, на мої муки,
    бо ворог переміг мене».

10 Наклав він руку на усі її скарби.
Вона побачила,
    що погани увійшли в її святиню—храм Господній.
Це саме ті, про кого Ти казав:
    «Вони не повинні вступати до Твого зібрання».

11 Народ її стогне у пошуках хліба.
    Вони свої скарби віддали за харчі,
    щоби лишитися живими.
Говорить Єрусалим:
    «Дивися, Господи, якою нікчемою я стала».

12 Нехай таке нікого не спіткає,
    хто цим шляхом іде, отож пильнуйте.
Чи є ще біль такий!
    Таке страждання заподіяв Господь мені
    у день Свого палкого гніву.

13 Послав вогонь Він з неба на кістки мої,
    зсередини мене він палить.
Напнув тенета, щоб мене зловити, і притяг мене.
    Спустошив Він мене, я геть недужа.

14 З гріхів моїх зробив ярмо,
    докупи сплетено гріхи Його рукою.
    Воно на шиї в мене і знесилює мене.
Господь віддав мене у руки тих,
    проти кого я встояти не можу.

15 Господь забракував усіх могутніх воїнів моїх,
    тих, що захищали місто це.
Потім Він військо спорядив,
    щоб воїнів тих згубити.
Наче виноград в давильні,
    Господь потоптав Юдеї цнотливу дочку[d],
    доки сік, як кров струмив з давильні тієї.

16 Тому я й плачу, й сльози по щоках течуть.
Далеко ж бо від мене мій розрадник,
    що буде здатний відновити мої сили.
    Сини мої розорені, здолав їх ворог.

17 Руки простягає Сіон, і нікому розрадити її.
    Господь звелів ворогам Якова оточити її.
    І став Єрусалим огидним серед них.

18 Зараз Єрусалим говорить:
«Я не послухалась Його,
    тож Він поводиться зі мною справедливо.
Почуйте всі народи, побачте біль мій,
    бо моїх дівчат і хлопців взято всіх в неволю.

19 Покликала я своїх коханих,
    однак вони всі зрадили мене.
Мої священики й старійшини загинули у місті,
    шукаючи окраєць хліба—сили відновить.

20 О зглянься, Господи, бо я в журбі,
    у мене все всередині палає.
У мене серце обірвалося,
    бо була я непокірна.
На вулицях повбивано дітей,
    а вдома—смерть сама.

21 Вони почули стогін мій,
    нема розрадника у мене.
Всі вороги мої почули про біду мою,
    зраділи, що таке мені зробив Ти.
Пришвидши той день, який проголосив Ти,
    щоб і вони зазнали всіх моїх страждань.

22 Нехай все їхнє зло перед Тобою стане,
    будь з ними, як зі мною був Ти за мої гріхи.
    Неміряні мої страждання, хворе моє серце».

Footnotes

  1. 1:1 Єрусалиме У цьому вірші Єрусалим порівнюється з дівчиною.
  2. 1:3 на тісних стежках Або «там, де виходу немає».
  3. 1:4 сумні Цей варіант міститься виключно у древньогебрейських текстах. У древньогрецьких перекладах—«у полоні».
  4. 1:15 Юдеї… дочку Або «місто Єрусалим».

Як самітно сидить колись велелюдне це місто, немов удова воно стало! Могутнє посеред народів, княгиня посеред країн воно стало данницею!...

Гірко плаче по ночах вона, і сльози гарячі на щоках у неї... Нема потішителя в неї зо всіх, що кохали її, її зрадили всі її друзі, вони ворогами їй стали!

Юдея пішла на вигнання з біди та з роботи тяжкої, вона оселилася поміж поганами, спочинку собі не знайшла! Догнали її всі її переслідники серед тіснот...

Дороги сіонської доньки сумні, бо немає на свято прочан! Усі брами її попустіли, зідхає священство її, посумнілі дівчата її, а вона гірко їй!

Її грабівники взяли гору над нею, і добре ведеться її ворогам, бо їй завдав смутку Господь за численність у неї гріхів: Немовлята її до полону пішли перед ворогом...

І відійшла від сіонської доньки вся величність її... Її князі стали, немов олені ті, що паші собі не знаходять, і йдуть у безсиллі перед переслідником...

У дні лиха свого та страждання свого дочка єрусалимська спогадує всі свої скарби, що були від днів давніх, як народ її впав був у руку ворожу, і не було, хто б їй поміч подав... Вороги споглядали на неї, і сміялись з руїни її...

Дочка єрусалимська гріхом прогрішилась, тому то нечистою стала, усі, що її шанували, погорджують нею, наготу бо її вони бачили! І зідхає вона, й відвертається взад...

Нечистість її на подолках у неї. Вона не згадала свого кінця, та й упала предивно, і нікого нема, хто б потішив її... Побач, Господи, горе моє, бо звеличився ворог!

10 Гнобитель простяг свою руку на всі її скарби, і бачить вона, що в святиню її увіходять погани, про яких наказав Ти: Не ввійдуть вони в твої збори!

11 Увесь народ її стогне, шукаючи хліба, свої скарби коштовні за їжу дають, аби тільки душу свою проживити... Зглянься, Господи, і подивися, яка стала погорджена я!

12 Не вам кажучи, гляньте й побачте, усі, хто дорогою йде: чи є такий біль, як мій біль, що завданий мені, що Господь засмутив ним мене у день лютого гніву Свого?...

13 Із височини Він послав в мої кості огонь, і над ними він запанував! Розтяг сітку на ноги мої, повернув мене взад, учинив Він мене спустошілою, увесь день болящою...

14 Ярмо моїх прогріхів зв'язане міцно рукою Його, плетуться вони та приходять на шию мою! Він зробив, що спіткнулася сила моя, Господь передав мене в руки такого, що й звестись не можу...

15 Усіх моїх сильних Господь поскидав серед мене, мов на свято зібрання, Він скликав на мене, щоб моїх юнаків поторощити, як у чавилі, стоптав Господь дівчину, Юдину доньку...

16 За оцим плачу я, око моє, моє око слізьми запливає! бо далеко від мене втішитель, що душу мою оживив би; мої діти понехтувані, бо посилився ворог!

17 Сіонська дочка простягла свої руки, немає розрадника їй: Господь наказав проти Якова довкола нього його ворогам, донька єрусалимська нечистою стала між ними...

18 Справедливий Господь, а я слову Його неслухняна була... Послухайте но, всі народи, і побачте мій біль: дівчата мої та мої юнаки у неволю пішли!

19 Взивала до друзів своїх, та вони обманули мене! Священство моє й мої старші вмирають у місті, шукаючи їжі собі, щоб душу свою поживити...

20 Зглянься, Господи, тісно мені! Моє нутро бентежиться, перевертається серце моє у мені, бо була зовсім неслухняна... На вулиці меч осирочував, а в домі смерть...

21 Почули, що я ось стогну, й немає мені потішителя, вчули про лихо моє всі мої вороги, та й зраділи, що Ти це зробив... Спровадив Ти день, що його заповів, бодай сталося їм, як мені!

22 Бодай перед обличчя Твоє прийшло все їхнє лихо, і вчини їм, як Ти учинив ось мені за гріхи мої всі, бо численні стогнання мої, моє ж серце боляще...