Песнь 3
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»
3 Всю ночь на ложе своём
    я искала того, кого любит душа моя;
    я искала его, но не нашла.
2 Теперь я встану и пойду по городу,
    по улицам и площадям,
и буду искать того, кого любит душа моя;
    я искала его, но не нашла.
3 Встретили меня стражи,
    обходящие город, и я спросила:
    «Не видали ли вы того, кого любит душа моя?»
4 Но едва отошла я от них,
    как нашла того, кого любит душа моя.
Ухватилась я за него и не отпускала его,
    пока не привела его в дом матери моей,
    в ту комнату, где она меня зачала.[a]
5 Дочери Иерусалима, заклинаю вас
    газелями и полевыми ланями:
не будите и не возбуждайте любви,
    пока она сама того не пожелает.
Молодые женщины:
6 – Кто это восходит от пустыни,
    подобно столбам дыма,
источая ароматы мирры, и ладана,
    и всяких благовоний купеческих?
7 Смотрите! Это паланкин[b] Сулеймана
    в сопровождении шестидесяти воинов,
    могучих воинов Исраила.
8 Каждый из них носит меч на боку,
    все они опытны в бою,
    готовы к опасности ночной.
9 Царь Сулейман сделал для себя паланкин,
    он сделал его из ливанского дерева.
10 Стойки его он сделал из серебра,
    основание из золота.
Сидение его обито пурпурной тканью,
    изнутри он украшен с любовью.
Дочери Иерусалима,  11 выйдите,
    посмотрите, дочери Сиона,
    на царя Сулеймана в короне,
которой его мать увенчала его
    в день свадьбы его,
    в день радостный для него.
Песнь 3
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»
3 Всю ночь на ложе своём
    я искала того, кого любит душа моя;
    я искала его, но не нашла.
2 Теперь я встану и пойду по городу,
    по улицам и площадям,
и буду искать того, кого любит душа моя;
    я искала его, но не нашла.
3 Встретили меня стражи,
    обходящие город, и я спросила:
    «Не видали ли вы того, кого любит душа моя?»
4 Но едва отошла я от них,
    как нашла того, кого любит душа моя.
Ухватилась я за него и не отпускала его,
    пока не привела его в дом матери моей,
    в ту комнату, где она меня зачала.[a]
5 Дочери Иерусалима, заклинаю вас
    газелями и полевыми ланями:
не будите и не возбуждайте любви,
    пока она сама того не пожелает.
Молодые женщины:
6 – Кто это восходит от пустыни,
    подобно столбам дыма,
источая ароматы мирры, и ладана,
    и всяких благовоний купеческих?
7 Смотрите! Это паланкин[b] Сулеймана
    в сопровождении шестидесяти воинов,
    могучих воинов Исраила.
8 Каждый из них носит меч на боку,
    все они опытны в бою,
    готовы к опасности ночной.
9 Царь Сулейман сделал для себя паланкин,
    он сделал его из ливанского дерева.
10 Стойки его он сделал из серебра,
    основание из золота.
Сидение его обито пурпурной тканью,
    изнутри он украшен с любовью.
Дочери Иерусалима,  11 выйдите,
    посмотрите, дочери Сиона,
    на царя Сулеймана в короне,
которой его мать увенчала его
    в день свадьбы его,
    в день радостный для него.
  Central Asian Russian  Scriptures (CARSA) 
  Священное Писание, Восточный  Перевод 
  Copyright © 2003, 2009, 2013 by  IMB-ERTP and Biblica, Inc.® 
Used by permission. All rights reserved worldwide.