Add parallel Print Page Options

Она говорит

Ночью на ложе своём я ищу
    любимого моего;
    я искала его, но найти не смогла.
Встану теперь я и пройду через город,
    на улицах и площадях
    я буду искать моего любимого.

Я искала его, но найти не смогла.
    Я спросила стражей, обходящих город:
    «Вы не встречали любимого моего?»

Но едва я от них отошла,
    как нашла того, кого любит моё сердце.
Я его обняла и не отпустила,
    пока не привела в дом матери моей,
    в ту комнату, где родила[a] она меня.

Она говорит женщинам

Дочери Иерусалима, клянитесь мне
    дикими оленями и газелями,
что не станете будить любовь
    и возбуждать её не будете,
    пока не возжелаю я[b].

Он и его невеста

Что это идёт из пустыни?
Оно подобно облаку пыли,
    наполненному ароматом сожжённых
благовонных курений,
    мирры и других пряностей.

Смотри! Вот паланкин[c] Соломона,
    его охраняют шестьдесят воинов,
    сильнейших воинов Израиля.
Все они опытные бойцы,
    у каждого меч на боку,
    они готовы отразить любую опасность в ночи.

Царь Соломон сделал себе паланкин
    из ливанского дерева.
10 Столпы его отлиты из серебра, а основания—из золота,
    сиденья его покрыты пурпурной тканью,
    он любовно украшен женщинами Иерусалима.

11 Женщины Сиона,
    пойдите и посмотрите на царя Соломона,
на корону[d], которой его мать увенчала
    в день его свадьбы,
    в день, когда он счастлив был.

Footnotes

  1. 3:4 родила Или «учила». См.: Песн. 8:2.
  2. 3:5 пока… я Буквально «пока не возжелается».
  3. 3:7 паланкин Нарядные мягкие носилки или кресло для царя, которое несли рабы.
  4. 3:11 корону Или венец из цветов, который возлагался на голову Соломона во время свадьбы.

A Troubled Night

The Shulamite

By (A)night on my bed I sought the one I love;
I sought him, but I did not find him.
“I will rise now,” I said,
“And go about the city;
In the streets and in the squares
I will seek the one I love.”
I sought him, but I did not find him.
(B)The watchmen who go about the city found me;
I said,
“Have you seen the one I love?”

Scarcely had I passed by them,
When I found the one I love.
I held him and would not let him go,
Until I had brought him to the (C)house of my mother,
And into the [a]chamber of her who conceived me.

(D)I [b]charge you, O daughters of Jerusalem,
By the gazelles or by the does of the field,
Do not stir up nor awaken love
Until it pleases.

The Coming of Solomon

The Shulamite

(E)Who is this coming out of the wilderness
Like pillars of smoke,
Perfumed with myrrh and frankincense,
With all the merchant’s fragrant powders?
Behold, it is Solomon’s couch,
With sixty valiant men around it,
Of the valiant of Israel.
They all hold swords,
Being expert in war.
Every man has his sword on his thigh
Because of fear in the night.

Of the wood of Lebanon
Solomon the King
Made himself a [c]palanquin:
10 He made its pillars of silver,
Its support of gold,
Its seat of purple,
Its interior paved with love
By the daughters of Jerusalem.
11 Go forth, O daughters of Zion,
And see King Solomon with the crown
With which his mother crowned him
On the day of his wedding,
The day of the gladness of his heart.

Footnotes

  1. Song of Solomon 3:4 room
  2. Song of Solomon 3:5 adjure
  3. Song of Solomon 3:9 A portable enclosed chair