Песнь 1
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»
1 Лучшая из песен Сулеймана.
Она:
– Целуй меня, целуй устами своими,
ведь любовь твоя отрадней вина,
2 приятней аромата благовоний твоих.
Имя твоё подобно разлитому благовонию,
поэтому девушки любят тебя.
3 Веди меня за собой – давай убежим!
О мой царь, введи меня в чертоги свои!
Молодые женщины:
– Будем радоваться и восхищаться тобой,
превыше вина вознесём мы любовь твою.
Она:
– По праву девушки любят тебя!
4 Дочери Иерусалима,
Я черна, как шатры Кедара,
но прекрасна, словно завесы Сулеймана.
5 Не смотрите, что я так смугла,
ведь солнце опалило меня.
Мои братья разгневались на меня
и заставили меня ухаживать за виноградниками;
своим виноградником я пренебрегла.
6 Скажи мне, возлюбленный, где пасёшь ты стадо своё
и где покоишь ты овец своих в полдень?
Зачем мне искать тебя, бродя, как блудница,[a]
среди стад твоих друзей?
Молодые женщины:
7 – Если ты не знаешь, прекраснейшая из женщин,
то иди по следам овец
и паси козлят своих
у шатров пастушеских.
Он:
8 – Милая моя, я уподобил тебя кобылице,
запряжённой в колесницу фараона.
9 Прекрасны щёки твои под украшениями,
и шея твоя в ожерельях.
10 Мы сделаем тебе украшения из золота,
оправленные серебром.
Она:
11 – Пока царь был за столом своим,
благовония мои источали свой аромат.
12 Мой возлюбленный, как мешочек мирры[b],
покоится между грудей моих.
13 Мой возлюбленный, словно кисть киперовых[c] цветов
в виноградниках Ен-Геди.
Он:
14 – Как прекрасна ты, милая моя,
как прекрасна!
Глаза твои словно голуби.
Она:
15 – Как красив ты, милый мой,
как красив!
И ложе наше – зелёный покров.
Он:
16 – Брусья дома нашего – кедры,
навес наш – кипарисы.
Footnotes
- 1:6 Букв.: «Зачем мне быть как бы покрытой (покрывалом)». Эти слова можно понять двояко: молодая женщина, разыскивая своего жениха, боится показаться блудницей (ср. Нач. 38:14-15), или, что в разлуке со своим возлюбленным женщина покроет свою голову в знак сильной печали (ср. 2 Цар. 15:30).
- 1:12 Мирра (смирна) – приятно пахнущая смола растущего в Аравии растения.
- 1:13 Кипер – растение семейства дербенниковых, белые цветы которого источают сильный аромат. Из этого растения и по сей день изготовляют хну. Также в 4:13.
Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.