Песни Песней 3
New Russian Translation
3 Всю ночь на ложе своем
я искала того, кого любит душа моя;
я искала его, но не нашла.
2 Теперь я встану и пойду по городу,
по улицам и площадям,
и буду искать того, кого любит душа моя;
я искала его, но не нашла.
3 Встретили меня стражи,
обходящие город, и я спросила:
«Не видали ли вы того, кого любит душа моя?»
4 Но едва отошла я от них,
как нашла того, кого любит душа моя.
Ухватилась я за него и не отпускала его,
пока не привела его в дом матери моей,
в ту комнату, где она меня зачала[a].
5 Дочери Иерусалима, заклинаю вас
газелями и полевыми ланями:
не будите и не возбуждайте любви
пока она сама того не пожелает.
Молодые женщины:
6 – Кто это восходит от пустыни,
подобно столбам дыма,
источая ароматы мирры, и ладана,
и всяких благовоний купеческих?
7 Смотрите! Это паланкин[b] Соломона
в сопровождении шестидесяти воинов,
могучих воинов Израиля.
8 Все они держат меч,
опытны в бою;
у каждого меч на боку,
готовы к опасности ночной.
9 Царь Соломон сделал для себя паланкин,
он сделал его из ливанского дерева.
10 Стойки его он сделал из серебра,
основание из золота.
Сидение его обито пурпурной тканью,
изнутри он украшен с любовью.
Дочери Иерусалима, 11 выйдите,
посмотрите, дочери Сиона,
на царя Соломона в короне,
которой его мать увенчала его
в день свадьбы его,
в день радостный для него.
Song of Solomon 3
King James Version
3 By night on my bed I sought him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.
2 I will rise now, and go about the city in the streets, and in the broad ways I will seek him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.
3 The watchmen that go about the city found me: to whom I said, Saw ye him whom my soul loveth?
4 It was but a little that I passed from them, but I found him whom my soul loveth: I held him, and would not let him go, until I had brought him into my mother's house, and into the chamber of her that conceived me.
5 I charge you, O ye daughters of Jerusalem, by the roes, and by the hinds of the field, that ye stir not up, nor awake my love, till he please.
6 Who is this that cometh out of the wilderness like pillars of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, with all powders of the merchant?
7 Behold his bed, which is Solomon's; threescore valiant men are about it, of the valiant of Israel.
8 They all hold swords, being expert in war: every man hath his sword upon his thigh because of fear in the night.
9 King Solomon made himself a chariot of the wood of Lebanon.
10 He made the pillars thereof of silver, the bottom thereof of gold, the covering of it of purple, the midst thereof being paved with love, for the daughters of Jerusalem.
11 Go forth, O ye daughters of Zion, and behold king Solomon with the crown wherewith his mother crowned him in the day of his espousals, and in the day of the gladness of his heart.
Song of Solomon 3
English Standard Version
The Bride's Dream
3 On my bed (A)by night
I sought (B)him whom my soul loves;
(C)I sought him, but found him not.
2 I will rise now and go about the city,
in (D)the streets and in the squares;
I will seek (E)him whom my soul loves.
I sought him, but found him not.
3 (F)The watchmen found me
as they went about in the city.
“Have you seen him whom my soul loves?”
4 Scarcely had I passed them
when I found (G)him whom my soul loves.
I (H)held him, and would not let him go
until I had (I)brought him into my mother's house,
and into the chamber of (J)her who conceived me.
5 (K)I adjure you, (L)O daughters of Jerusalem,
(M)by the gazelles or the does of the field,
that you not stir up or awaken love
until it pleases.
Solomon Arrives for the Wedding
6 (N)What is that coming up from the wilderness
like (O)columns of smoke,
perfumed with (P)myrrh and frankincense,
with all the fragrant powders of a merchant?
7 Behold, it is the litter[a] of Solomon!
Around it are (Q)sixty (R)mighty men,
some of the mighty men of Israel,
8 all of them wearing swords
and expert in war,
each with his (S)sword at his thigh,
against (T)terror by night.
9 King Solomon made himself a carriage[b]
from the wood of Lebanon.
10 He made its posts of silver,
its back of gold, its seat of purple;
its interior was inlaid with love
by (U)the daughters of Jerusalem.
11 Go out, O (V)daughters of Zion,
and look upon King Solomon,
with the crown with which his mother crowned him
on (W)the day of his wedding,
on the day of the gladness of his heart.
Footnotes
- Song of Solomon 3:7 That is, the couch on which servants carry a king
- Song of Solomon 3:9 Or sedan chair
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
