От Матфея 5
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
Иисус учит народ
(Лк. 6:20-23)
5 Увидев толпы народа, Иисус поднялся на гору, а Его ученики пришли к Нему. Он сел там 2 и стал проповедовать людям:
3 «Блаженны осознающие духовную потребность в Боге[a],
так как Царство Небесное принадлежит им.
4 Блаженны печалящиеся,
так как Бог их утешит.
5 Блаженны кроткие,
так как они унаследуют землю, обещанную Богом[b].
6 Блаженны изголодавшиеся и томящиеся жаждой праведности[c],
так как они будут удовлетворены Богом сполна.
7 Блаженны милостивые,
так как им будет оказана Божья милость.
8 Блаженны те, чьи помыслы чисты,
так как они будут с Богом.
9 Блаженны миротворцы,
так как они будут названы детьми Божьими.
10 Блаженны преследуемые за праведность,
так как Царство Небесное принадлежит им.
11 Блаженны вы, когда вас оскорбляют, преследуют и клевещут на вас только потому, что вы Мои ученики. 12 Ликуйте и радуйтесь, потому что ваша награда на небесах будет велика. Так же преследовали и пророков, живших до вас».
Соль земли и свет мира
(Мк. 9:50; 4:21; Лк. 14:34-35; 8:16)
13 «Вы—соль земли, но если соль становится безвкусной, то как же она снова станет солёной? Она ни к чему не пригодна, разве только выбросить её, чтобы её затоптали ногами.
14 Вы—свет мира. Вы подобны городу, построенному на вершине холма, который нельзя скрыть. 15 Никто не прячет зажжённый светильник под перевёрнутый кверху дном сосуд. Напротив, светильник ставят на подставку, и он даёт свет всем в доме. 16 Пусть ваш свет сияет перед людьми, чтобы были видны ваши добрые дела и чтобы люди прославляли вашего Небесного Отца».
Иисус и Писания Ветхого Завета
17 «Не думайте, что Я пришёл с тем, чтобы уничтожить Закон Моисея или Писания пророков. Я пришёл не для того, чтобы их уничтожить, а чтобы показать их значения во всей полноте. 18 Правду вам говорю: до тех пор, пока существуют небо и земля, ни одна даже самая малая точка или запятая не исчезнет из закона, пока не исполнится всё. 19 И потому тот, кто нарушит пусть даже и самую малую из заповедей и станет учить других поступать так же, будет считаться самым малым в Царстве Небесном. Тот же, кто исполняет заповеди и учит тому же других, будет считаться великим в Царстве Небесном. 20 Говорю вам: если вы не превзойдёте законников и фарисеев, исполняя то, чего требует Бог, то не войдёте в Царство Небесное!»
Учение Иисуса о гневе
21 «Вы слышали, что было сказано нашим предкам: „Не убивай![d] А тот, кто совершит убийство, ответит за это перед судом”. 22 А Я говорю вам, что всякому, кто разгневается на ближнего своего, придётся ответить перед судом. И тому, кто оскорбит другого[e], придётся держать ответ в синедрионе. И тому, кто скажет другому: „Глупец!”—придётся ответить за это в адском огне.
23 И если, неся дары к алтарю, ты вспомнишь, что твой брат имеет что-либо против тебя, 24 то оставь свои дары перед алтарём. Сначала пойди и примирись со своим братом, а тогда вернись обратно и возложи дары.
25 С тем, кто ведёт тебя в суд, примирись как можно скорее, пока ещё вы на пути в суд. Иначе враг твой передаст тебя в руки судьи, судья же передаст тебя стражнику и тебя бросят в тюрьму. 26 Правду тебе говорю: не выйдешь оттуда, пока не выплатишь весь свой долг».
Учение Иисуса о прелюбодеянии
27 «Вы слышали, что сказано: „Не прелюбодействуй!”[f] 28 Я же говорю вам, что любой, кто посмотрит на женщину с вожделением, уже совершил прелюбодеяние в своём сердце. 29 И потому, если твой правый глаз побуждает тебя к греху, вырви его и выбрось, так как лучше тебе лишиться одной части тела, чем всему телу быть ввергнутым в ад. 30 И если твоя правая рука побуждает тебя к греху, то отруби её и выбрось, так как лучше тебе лишиться одной части тела, чем всему телу быть ввергнутым в ад».
Учение Иисуса о разводе
(Мф. 19:9; Мк. 10:11-12; Лк. 16:18)
31 «Сказано: „Каждый, кто разводится со своей женой, должен дать ей письменное уведомление о разводе”[g]. 32 Но Я говорю вам, что каждый, кто разводится со своей женой не по причине её прелюбодеяния, толкает её на грех прелюбодеяния. Тот же, кто женится на разведённой, также повинен в прелюбодеянии».
Учение Иисуса о клятвах
33 «Вы также слышали, что было сказано нашим предкам: „Не нарушай своей клятвы, соблюдай клятву, данную Господу”[h]. 34 Я же скажу вам: не клянитесь вовсе. Не клянитесь небом, потому что оно—престол Божий. 35 И не клянитесь землёй, потому что она—подножие Божье[i]. И Иерусалимом не клянитесь, потому что он—город великого Царя. 36 И головой своей не клянитесь в подтверждение своей клятвы, потому что ни один волос не можете сделать ни чёрным, ни белым. 37 Если хотите сказать „да”, то и скажите просто „да”, а если хотите сказать „нет”, то и скажите просто „нет”. Всё остальное—от лукавого»[j].
Учение Иисуса о мести
(Лк. 6:29-30)
38 «Вы слышали, что сказано: „Око за око, зуб за зуб”[k]. 39 Я же говорю вам: не сопротивляйтесь злому человеку. Напротив, если кто ударит тебя по правой щеке, подставь ему и другую. 40 И если кто захочет судиться с тобой и отнять у тебя рубашку, отдай ему и свою верхнюю одежду. 41 А если римский воин заставит тебя[l] пройти с ним километр[m], то пройди с ним два. 42 И если кто попросит у тебя что-нибудь, то дай ему. Не отказывай тому, кто просит в долг».
Любите своих врагов
(Лк. 6:27-28, 32-36)
43 «Вы слышали слова: „Люби ближнего своего[n], но возненавидь своего врага”. 44 Я же говорю вам: любите своих врагов и молитесь за тех, кто преследует вас, 45 и тогда вы будете детьми вашего Отца Небесного. Он повелевает солнцу сиять над злыми и добрыми людьми. Он посылает дождь на праведных и неправедных. 46 Потому что если любите вы только тех, кто вас любит, то разве заслуживаете вы награду? Даже сборщики налогов поступают так же. 47 И если вы приветствуете только своих братьев, то разве поступаете иначе, чем все остальные? Разве язычники не поступают так же? 48 Итак, будьте совершенны, как совершенен ваш Отец Небесный».
Footnotes
- 5:3 осознающие… в Боге Буквально «нищие духом».
- 5:5 кроткие… Богом Вероятно, речь идёт о «духовной Земле обетованной, обещанной Богом», которую они унаследуют. Однако возможна и другая трактовка, а именно: «земля будет принадлежать им». См.: Пс. 36:11.
- 5:6 томящиеся… праведности Или «исполнены желанием поступать только праведно».
- 5:21 Цитата приведена из книг Исх. 20:13 и Втор. 5:17.
- 5:22 кто оскорбит другого Буквально «кто скажет своему брату „Рака”». «Рака»—слово, которое означает «идиот» или «дурак» и является крайне оскорбительным.
- 5:27 Цитата приведена из книг Исх. 20:14 и Втор. 5:18.
- 5:31 Цитата приведена из книги Втор. 24:1.
- 5:33 См.: Лев. 19:12; Числ. 30:2; Втор. 23:21.
- 5:35 подножие Божье Или «земля принадлежит Богу».
- 5:37 лукавый То есть «дьявол» или «сатана»—правитель демонов и враг Бога.
- 5:38 Цитата приведена из книг Исх. 21:24; Лев. 24:20 и Втор. 19:21.
- 5:41 римский воин заставит тебя В то время римские воины имели право заставить население оказывать им всяческую помощь.
- 5:41 километр Буквально «один милион».
- 5:43 Цитата приведена из книги Лев. 19:18.
Matthew 5
Contemporary English Version
The Sermon on the Mount
5 When Jesus saw the crowds, he went up on the side of a mountain and sat down.[a]
Blessings
(Luke 6.20-23)
Jesus' disciples gathered around him, 2 and he taught them:
3 God blesses those people
who depend only on him.
They belong to the kingdom
of heaven![b]
4 (A) God blesses those people
who grieve.
They will find comfort!
5 (B) God blesses those people
who are humble.
The earth will belong
to them!
6 (C) God blesses those people
who want to obey him[c]
more than to eat or drink.
They will be given
what they want!
7 God blesses those people
who are merciful.
They will be treated
with mercy!
8 (D) God blesses those people
whose hearts are pure.
They will see him!
9 God blesses those people
who make peace.
They will be called
his children!
10 (E) God blesses those people
who are treated badly
for doing right.
They belong to the kingdom
of heaven.[d]
11 (F) God will bless you when people insult you, mistreat you, and tell all kinds of evil lies about you because of me. 12 (G) Be happy and excited! You will have a great reward in heaven. People did these same things to the prophets who lived long ago.
Salt and Light
(Mark 9.50; Luke 14.34,35)
13 (H) You are the salt for everyone on earth. But if salt no longer tastes like salt, how can it make food salty? All it is good for is to be thrown out and walked on.
14 (I) You are the light for the whole world. A city built on top of a hill cannot be hidden, 15 (J) and no one lights a lamp and puts it under a clay pot. Instead, it is placed on a lampstand, where it can give light to everyone in the house. 16 (K) Make your light shine, so others will see the good you do and will praise your Father in heaven.
The Law of Moses
17 Don't suppose I came to do away with the Law and the Prophets.[e] I did not come to do away with them, but to give them their full meaning. 18 (L) Heaven and earth may disappear. But I promise you not even a period or comma will ever disappear from the Law. Everything written in it must happen.
19 If you reject even the least important command in the Law and teach others to do the same, you will be the least important person in the kingdom of heaven. But if you obey and teach others its commands, you will have an important place in the kingdom. 20 You must obey God's commands better than the Pharisees and the teachers of the Law obey them. If you don't, I promise you will never get into the kingdom of heaven.
Anger
21 (M) You know our ancestors were told, “Do not murder” and “A murderer must be brought to trial.” 22 But I promise you if you are angry with someone,[f] you will have to stand trial. If you call someone a fool, you will be taken to court. And if you say that someone is worthless, you will be in danger of the fires of hell.
23 So if you are about to place your gift on the altar and remember that someone is angry with you, 24 leave your gift there in front of the altar. Make peace with that person, then come back and offer your gift to God.
25 Before you are dragged into court, make friends with the person who has accused you of doing wrong. If you don't, you will be handed over to the judge and then to the officer who will put you in jail. 26 I promise you will not get out until you have paid the last cent you owe.
Marriage
27 (N) You know the commandment which says, “Be faithful in marriage.” 28 But I tell you if you look at another woman and want her, you are already unfaithful in your thoughts. 29 (O) If your right eye causes you to sin, poke it out and throw it away. It is better to lose one part of your body, than for your whole body to end up in hell. 30 (P) If your right hand causes you to sin, chop it off and throw it away! It is better to lose one part of your body, than for your whole body to be thrown into hell.
Divorce
(Matthew 19.9; Mark 10.11,12; Luke 16.18)
31 (Q) You have been taught that a man who divorces his wife must write out divorce papers for her.[g] 32 (R) But I tell you not to divorce your wife unless she has committed some terrible sexual sin.[h] If you divorce her, you will cause her to be unfaithful, just as any man who marries her is guilty of taking another man's wife.
Promises
33 (S) You know our ancestors were told, “Don't use the Lord's name to make a promise unless you are going to keep it.” 34 (T) But I tell you not to swear by anything when you make a promise! Heaven is God's throne, so don't swear by heaven. 35 (U) The earth is God's footstool, so don't swear by the earth. Jerusalem is the city of the great king, so don't swear by it. 36 Don't swear by your own head. You cannot make one hair white or black. 37 When you make a promise, say only “Yes” or “No.” Anything else comes from the devil.
Revenge
(Luke 6.29,30)
38 (V) You know you have been taught, “An eye for an eye and a tooth for a tooth.” 39 But I tell you not to try to get even with a person who has done something to you. When someone slaps your right cheek,[i] turn and let that person slap your other cheek. 40 If someone sues you for your shirt, give up your coat as well. 41 If a soldier forces you to carry his pack one kilometer, carry it two kilometers.[j] 42 When people ask you for something, give it to them. When they want to borrow money, lend it to them.
Love
(Luke 6.27,28,32-36)
43 (W) You have heard people say, “Love your neighbors and hate your enemies.” 44 But I tell you to love your enemies and pray for anyone who mistreats you. 45 (X) Then you will be acting like your Father in heaven. He makes the sun rise on both good and bad people. And he sends rain for the ones who do right and for the ones who do wrong. 46 If you love only those people who love you, will God reward you for this? Even tax collectors[k] love their friends. 47 If you greet only your friends, what's so great about this? Don't even unbelievers do that? 48 (Y) But you must always act like your Father in heaven.
Footnotes
- 5.1 sat down: Teachers in the ancient world, including Jewish teachers, usually sat down when they taught.
- 5.3 They belong to the kingdom of heaven: Or “The kingdom of heaven belongs to them.”
- 5.6 who want to obey him: Or “who want to do right” or “who want everyone to be treated right.”
- 5.10 They belong to the kingdom of heaven: See the note at 5.3.
- 5.17 the Law and the Prophets: The Jewish Scriptures, that is, the Old Testament.
- 5.22 someone: In verses 22-24 the Greek text has “brother,” which may refer to people in general or to other followers.
- 5.31 write out divorce papers for her: Jewish men could divorce their wives, but the women could not divorce their husbands. The purpose of writing these papers was to make it harder for a man to divorce his wife. Before this law was made, all a man had to do was to send his wife away and say that she was no longer his wife.
- 5.32 some terrible sexual sin: This probably refers to the laws about the wrong kinds of marriages that are forbidden in Leviticus 18.6-18 or to some serious sexual sin.
- 5.39 right cheek: A slap on the right cheek was a bad insult.
- 5.41 two kilometers: A Roman soldier had the right to force a person to carry his pack as far as one kilometer.
- 5.46 tax collectors: These were usually Jewish people who paid the Romans for the right to collect taxes. They were hated by other Jews who thought of them as traitors to their country and to their religion.
©2014 Bible League International
Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.
