Отк 4
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»
Видение небесного трона
4 Потом я посмотрел и увидел перед собой открытую дверь в небеса и услышал тот первый голос, напоминающий звук трубы, который говорил со мной. Голос сказал мне:
– Поднимись сюда, и я покажу тебе, что произойдёт потом.
2 Сразу же я был в духе, и вот передо мной стоит трон на небесах, а на троне сидит Некто. 3 Сидящий на троне блестел, как драгоценный камень яшма, или сердолик, и над Ним была радуга, напоминающая изумруд.[a] 4 Вокруг этого трона стоят ещё двадцать четыре трона, на которых сидят двадцать четыре старца, одетые в белые одежды, с золотыми венцами на головах. 5 От главного трона исходят молнии, голоса и громы. Перед троном горят семь факелов – это семь духов Аллаха, 6 и ещё перед ним разливается нечто наподобие стеклянного, искрящегося, как кристалл, моря.[b]
В самом центре, вокруг трона, находятся четыре живых существа, у которых множество глаз, спереди и сзади. 7 Первое существо похоже на льва, второе – на молодого быка, лицо третьего похоже на человеческое, а четвёртое существо напоминает летящего орла.[c] 8 У каждого из четырёх существ по шесть крыльев и множество глаз, которые находятся у них со всех сторон и даже под крыльями. Они без устали день и ночь повторяют:
– Свят, свят, свят
Вечный, Бог Сил,[d]
Тот, Кто был, Кто есть и Кто придёт!
9 И когда эти живые существа воздают Сидящему на троне и Живущему вечно славу, честь и благодарность, 10 двадцать четыре старца всякий раз падают перед Сидящим на троне, поклоняются вечно Живущему и складывают свои венцы перед Ним, говоря:
11 – Наш Владыка и Бог, Ты достоин
принять славу, честь и власть,
потому что всё создано Тобой:
по Твоей воле сотворено и существует!
Revelation 4
New International Version
The Throne in Heaven
4 After this I looked, and there before me was a door standing open(A) in heaven. And the voice I had first heard speaking to me like a trumpet(B) said, “Come up here,(C) and I will show you what must take place after this.”(D) 2 At once I was in the Spirit,(E) and there before me was a throne in heaven(F) with someone sitting on it. 3 And the one who sat there had the appearance of jasper(G) and ruby.(H) A rainbow(I) that shone like an emerald(J) encircled the throne. 4 Surrounding the throne were twenty-four other thrones, and seated on them were twenty-four elders.(K) They were dressed in white(L) and had crowns of gold on their heads. 5 From the throne came flashes of lightning, rumblings and peals of thunder.(M) In front of the throne, seven lamps(N) were blazing. These are the seven spirits[a](O) of God. 6 Also in front of the throne there was what looked like a sea of glass,(P) clear as crystal.
In the center, around the throne, were four living creatures,(Q) and they were covered with eyes, in front and in back.(R) 7 The first living creature was like a lion, the second was like an ox, the third had a face like a man, the fourth was like a flying eagle.(S) 8 Each of the four living creatures(T) had six wings(U) and was covered with eyes all around,(V) even under its wings. Day and night(W) they never stop saying:
9 Whenever the living creatures give glory, honor and thanks to him who sits on the throne(Z) and who lives for ever and ever,(AA) 10 the twenty-four elders(AB) fall down before him(AC) who sits on the throne(AD) and worship him who lives for ever and ever. They lay their crowns before the throne and say:
Footnotes
- Revelation 4:5 That is, the sevenfold Spirit
- Revelation 4:8 Isaiah 6:3
Revelation 4
New King James Version
The Throne Room of Heaven(A)
4 After these things I looked, and behold, a door standing (B)open in heaven. And the first voice which I heard was like a (C)trumpet speaking with me, saying, “Come up here, and I will show you things which must take place after this.”
2 Immediately (D)I was in the Spirit; and behold, (E)a throne set in heaven, and One sat on the throne. 3 [a]And He who sat there was (F)like a jasper and a sardius stone in appearance; (G)and there was a rainbow around the throne, in appearance like an emerald. 4 (H)Around the throne were twenty-four thrones, and on the thrones I saw twenty-four elders sitting, (I)clothed in white [b]robes; and they had crowns of gold on their heads. 5 And from the throne proceeded (J)lightnings, [c]thunderings, and voices. (K)Seven lamps of fire were burning before the throne, which are (L)the[d] seven Spirits of God.
6 Before the throne there [e]was (M)a sea of glass, like crystal. (N)And in the midst of the throne, and around the throne, were four living creatures full of eyes in front and in back. 7 (O)The first living creature was like a lion, the second living creature like a calf, the third living creature had a face like a man, and the fourth living creature was like a flying eagle. 8 The four living creatures, each having (P)six wings, were full of eyes around and within. And they do not rest day or night, saying:
9 Whenever the living creatures give glory and honor and thanks to Him who sits on the throne, (T)who lives forever and ever, 10 (U)the twenty-four elders fall down before Him who sits on the throne and worship Him who lives forever and ever, and cast their crowns before the throne, saying:
11 “You(V) are worthy, [g]O Lord,
To receive glory and honor and power;
(W)For You created all things,
And by (X)Your will they [h]exist and were created.”
Footnotes
- Revelation 4:3 M omits And He who sat there was, making the following a description of the throne.
- Revelation 4:4 NU, M robes, with crowns
- Revelation 4:5 NU, M voices, and thunderings.
- Revelation 4:5 M omits the
- Revelation 4:6 NU, M add something like
- Revelation 4:8 M has holy nine times.
- Revelation 4:11 NU, M our Lord and God
- Revelation 4:11 NU, M existed
Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.