A A A A A
Bible Book List

Откровение 7Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG)

Сто четиридесет и четири хиляди на Израел

След това видях четири ангела, които стояха в четирите краища на земята и държаха четирите земни ветрове, за да не духа вятър нито върху земята или морето, нито в дърветата. После видях друг ангел, който идваше от изток и носеше печата на живия Бог. Той извика високо на четирите ангела, които имаха власт да навредят на земята и морето: „Не причинявайте вреда на земята или на морето, нито на дърветата, докато не сложим печат на челата на слугите на нашия Бог.“ Тогава чух колко души бяха белязани с печата – сто четиридесет и четири хиляди. И сред тях имаше хора от всяко племе на народа на Израел [a]:

Белязани с печата бяха

дванадесет хиляди от племето на Юда

дванадесет хиляди от племето на Рувим,

дванадесет хиляди от племето на Гад,

дванадесет хиляди от племето на Асир,

дванадесет хиляди от племето на Нефталим,

дванадесет хиляди от племето на Манасий,

дванадесет хиляди от племето на Симеон,

дванадесет хиляди от племето на Левий,

дванадесет хиляди от племето на Исахар,

дванадесет хиляди от племето на Завулон,

дванадесет хиляди от племето на Йосиф

и дванадесет хиляди от племето на Вениамин.

Огромното множество

Тогава погледнах и видях пред себе си огромна тълпа, неизброимо много хора – от всяко племе и раса, от всеки народ и език. Те стояха пред престола и пред Агнето, облечени в бели роби и с палмови клонки в ръцете си, 10 и викаха: „Победата принадлежи на нашия Бог, който е седнал на престола, и на Агнето!“ 11 Около престола, старейшините [b] и четирите живи същества стояха всички ангели и те паднаха по очи пред престола и се поклониха на Бога, 12 като казаха: „Амин! [c] Благословение, слава, [d] мъдрост, благодарност, чест, власт и сила да бъде на нашия Бог за вечни векове. Амин!“

13 Тогава един от старейшините ме попита: „Кои са тези хора, облечени в бели роби? Откъде дойдоха?“

14 „Ти знаеш, господине“ – отговорих му аз.

А той ми каза: „Това са хората, преминали голямото страдание. Те изпраха робите си в кръвта на Агнето и ги направиха чисти и бели. 15 Затова сега са пред Божия престол и ден и нощ му се покланят в неговия храм, а Седналият на престола ще ги закриля. 16 Те никога вече няма да са гладни, нито пък жадни; нито слънце ще ги гори, нито жега. 17 Агнето по средата пред престола ще бъде техният пастир и ще ги заведе при извори с животворна вода, а Бог ще изтрие всяка сълза от очите им.“

Footnotes:

  1. Откровение 7:4 Израел Първоначално така се нарича еврейският народ, но името „Израел“ също се използва, за да обозначи целия Божий народ – всички хора, които са святи и принадлежат на Бога.
  2. Откровение 7:11 + старейшини Вероятно това са водачите на дванадесетте еврейски рода и дванадесетте апостоли на Исус.
  3. Откровение 7:12 + Амин Израз на съгласие. Еврейска дума, с която решително се потвърждава истинността на нещо и означава „Така да бъде!“ или „Наистина!“. Тук е използвана като име на Исус.
  4. Откровение 7:12 + слава Едно от специалните качества на Бога. Често думата означава „светлина“ и се отнася до начина, по който Господ се явява на хората. Понякога смисълът е „величие“ или „власт“ и посочва онова с нищо несъпоставимо и неизмеримо по човешки божествено величие. Идеята за чест или почит също може да присъства, особено в изрази на хваление и поклонение.
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG)

Copyright © 2004 by World Bible Translation Center

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes