A A A A A
Bible Book List

Откровение 11Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG)

Двамата свидетели

11 Тогава ми дадоха пръчка за мерене – една тръстика – и ми казаха: „Иди и измери Божия храм и олтара и преброй онези, които се покланят там. Но подмини външния двор и не го измервай, защото е даден на езичниците. Четиридесет и два месеца те ще тъпчат святия град. И аз ще дам власт на моите двама свидетели, които ще пророкуват в продължение на хиляда двеста и шестдесет дни и ще бъдат облечени във власеници. [a]

Тези свидетели са двете маслинови дръвчета и двата свещника, които стоят пред Господа на земята. Ако някой се опита да ги нарани, от техните усти ще излезе огън, който ще погълне враговете им. И така ще умре всеки, който поиска да им навреди. Тези свидетели имат силата да заключат небето, за да не падне и капка дъжд през дните, когато пророкуват. Те също имат сила да превърнат водите в кръв и могат да поразят земята с всякакви напасти, когато си пожелаят.

Щом свършат мисията си, звярът, който излиза от бездната, ще воюва против тях. Той ще ги победи и ще ги убие. Труповете на двамата свидетели ще останат да лежат на улицата на големия град, наречен символично Содом [b] и Египет – градът, където техният Господ беше разпънат на кръст. Три дни и половина хора от всяка раса, племе, език и народност ще гледат труповете им, но няма да разрешат да ги погребат. 10 Жителите на земята ще злорадстват над телата им, ще празнуват и ще си изпращат подаръци, защото тези двама пророци бяха измъчвали земните жители.

11 Но след тези три дни и половина Бог отново им вдъхна живот. Те се изправиха на крака и ужас обзе онези, които ги видяха. 12 Тогава двамата пророци чуха силен глас от небето, който им каза: „Елате тук горе!“ И те се издигнаха към небето в облак пред очите на враговете си.

13 Точно в този момент земята силно се разтресе и една десета от града се срути. Седем хиляди души бяха убити при земетресението, а останалите много се изплашиха и отдадоха слава [c] на Бога на небето.

14 Премина второто горко, но скоро идва третото.

Седмата тръба

15 И седмият ангел наду тръбата си и тогава в небето се разнесоха силни гласове:

„Властта над света сега принадлежи
    на нашия Господ и на неговия Месия [d]
и той ще царува за вечни векове!“

16 Двадесет и четиримата старейшини, [e] които седяха на престолите си пред Бога, паднаха по очи и се поклониха на Бога, 17 като казаха:

„Господи, Боже Всемогъщ, който си и който беше!
Благодарим ти за това, че упражни огромната си власт
    и започна да царуваш!
18 Езичниците се бяха разгневили,
    но сега дойде твоят гняв.
Настъпи времето да съдиш мъртвите
    и да възнаградиш своите слуги – пророците,
    святите ти хора и всички, които те почитат –
    ниско и високопоставени.
Настъпи времето да унищожиш онези,
    които унищожават земята!“

19 Тогава Божият храм в небето се разтвори и вътре в храма му се видя кивотът с неговия завет. [f] И се явиха светкавици, тътен и гръмотевици, стана земетресение и заваля силна градушка.

Footnotes:

  1. Откровение 11:3 власеница Груба дреха, носена при оплакване на починал.
  2. Откровение 11:8 + Содом Град, който Бог разрушава, за да накаже грешните хора, които живеят там. Вж. Битие 19.
  3. Откровение 11:13 + слава Едно от специалните качества на Бога. Често думата означава „светлина“ и се отнася до начина, по който Господ се явява на хората. Понякога смисълът е „величие“ или „власт“ и посочва онова с нищо несъпоставимо и неизмеримо по човешки божествено величие. Идеята за чест или почит също може да присъства, особено в изрази на хваление и поклонение.
  4. Откровение 11:15 + Месията „Помазаникът“ (Христос) или Божият избраник. Името на тази титла произлиза от церемония, при която даден човек (особено пророк, свещеник или цар) се назначава на висок пост и се помазва с миро в знак, че е избран от Бога за специално служение. Еврейската дума се употребява като титла на старозаветни царе и на Онзи, когото Бог ще изпрати като пророк, свещеник и цар, за да възстанови добрите взаимоотношения между него и хората.
  5. Откровение 11:16 + старейшини Вероятно това са водачите на дванадесетте еврейски рода и дванадесетте апостоли на Исус.
  6. Откровение 11:19 кивотът с неговия завет В Най-Святото Място в старозаветния храм има кивот (кутия, сандък), който съдържа завета, сключен от Бога с неговия народ. Вж. Изх. 25:10-22; III Цар. 8:1-9; Евр. 9:4.
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG)

Copyright © 2004 by World Bible Translation Center

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes