Откривење 13
New Serbian Translation
13 Затим сам видео како из мора излази Звер. Имала је десет рогова и седам глава. На роговима је имала десет круна, а на њеним главама су била исписана богохулна имена. 2 Звер коју сам видео била је слична леопарду, с ногама као у медведа, а устима као у лава. Аждаја јој је дала своју силу, свој престо, и велику власт. 3 Једна од њених глава изгледала је као смртно рањена, али је та смртна рана зацелила. Сва се земља дивила и следила Звер, 4 па су се сви поклонили Аждаји, јер је дала власт Звери. Људи су се поклонили и Звери, говорећи: „Ко је као Звер, и ко може ратовати с њом?!“
5 Звери је било дозвољено да говори дрско и богохулно четрдесет два месеца. 6 Тада је почела да проклиње Бога, његово име, и његов Шатор, као и оне који живе на небу. 7 Уз то јој је било дозвољено да зарати против светих и да их победи, и да има власт над сваким племеном, народом, језиком и народности. 8 Сви становници земље поклониће се Звери, свако чије име није уписано у Књигу живота Јагњета које је заклано пре постанка света. 9 Ко има уши, нека слуша!
10 Треба ли ко да иде у прогонство,
у прогонство ће отићи,
треба ли ко да буде убијен мачем,
мачем ће бити убијен.
У том се огледа постојаност и вера светих.
11 Затим сам видео да једна друга Звер излази из земље. Имала је два рога као јагње, али је говорила као Аждаја. 12 Та Звер је извршавала власт прве Звери у њеном присуству. Она је учинила да се земља и њени становници поклоне првој Звери којој је била зацелила смртна рана. 13 Та Звер је чинила велике знаке, бацајући чак и ватру с неба на земљу пред људе, 14 те је завела становнике земље, служећи се моћи која јој је дата да чини знаке у присуству Звери. Она је говорила становницима земље да начине кип Звери којој је мачем задата рана, али је преживела. 15 Друга Звер је добила моћ да удахне живот у кип прве Звери, тако да кип може да говори и погуби оне који му се не поклоне. 16 Она је присилила све – мале и велике, богате и сиромашне, слободне и робове, да им се утисне жиг на десну руку или на чело, 17 тако да нико није могао ни да продаје ни да купује, осим оног који је на себи имао жиг са именом Звери или с бројем њеног имена.
18 Ово захтева мудрост. Ко је проницљив, нека докучи значење броја Звери, јер тај број представља човека. Број Звери је шест стотина шездесет шест.
Revelation 13
King James Version
13 And I stood upon the sand of the sea, and saw a beast rise up out of the sea, having seven heads and ten horns, and upon his horns ten crowns, and upon his heads the name of blasphemy.
2 And the beast which I saw was like unto a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his seat, and great authority.
3 And I saw one of his heads as it were wounded to death; and his deadly wound was healed: and all the world wondered after the beast.
4 And they worshipped the dragon which gave power unto the beast: and they worshipped the beast, saying, Who is like unto the beast? who is able to make war with him?
5 And there was given unto him a mouth speaking great things and blasphemies; and power was given unto him to continue forty and two months.
6 And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven.
7 And it was given unto him to make war with the saints, and to overcome them: and power was given him over all kindreds, and tongues, and nations.
8 And all that dwell upon the earth shall worship him, whose names are not written in the book of life of the Lamb slain from the foundation of the world.
9 If any man have an ear, let him hear.
10 He that leadeth into captivity shall go into captivity: he that killeth with the sword must be killed with the sword. Here is the patience and the faith of the saints.
11 And I beheld another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spake as a dragon.
12 And he exerciseth all the power of the first beast before him, and causeth the earth and them which dwell therein to worship the first beast, whose deadly wound was healed.
13 And he doeth great wonders, so that he maketh fire come down from heaven on the earth in the sight of men,
14 And deceiveth them that dwell on the earth by the means of those miracles which he had power to do in the sight of the beast; saying to them that dwell on the earth, that they should make an image to the beast, which had the wound by a sword, and did live.
15 And he had power to give life unto the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as would not worship the image of the beast should be killed.
16 And he causeth all, both small and great, rich and poor, free and bond, to receive a mark in their right hand, or in their foreheads:
17 And that no man might buy or sell, save he that had the mark, or the name of the beast, or the number of his name.
18 Here is wisdom. Let him that hath understanding count the number of the beast: for it is the number of a man; and his number is Six hundred threescore and six.
启示录 13
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
一兽从海中上来
13 我又看见一个兽从海中上来,有十角七头,在十角上戴着十个冠冕,七头上有亵渎的名号。 2 我所看见的兽形状像豹,脚像熊的脚,口像狮子的口。那龙将自己的能力、座位和大权柄都给了它。 3 我看见兽的七头中,有一个似乎受了死伤,那死伤却医好了。全地的人都稀奇,跟从那兽, 4 又拜那龙,因为它将自己的权柄给了兽,也拜兽,说:“谁能比这兽,谁能与它交战呢?” 5 又赐给它说夸大亵渎话的口,又有权柄赐给它,可以任意而行四十二个月。 6 兽就开口向神说亵渎的话,亵渎神的名并他的帐幕,以及那些住在天上的。
任凭兽与圣徒争战
7 又任凭它与圣徒争战,并且得胜;也把权柄赐给它,制伏各族、各民、各方、各国。 8 凡住在地上,名字从创世以来没有记在被杀之羔羊生命册上的人,都要拜它。 9 凡有耳的,就应当听! 10 掳掠人的必被掳掠,用刀杀人的必被刀杀。圣徒的忍耐和信心就是在此。
一兽从地中上来
11 我又看见另有一个兽从地中上来,有两角如同羊羔,说话好像龙。 12 它在头一个兽面前,施行头一个兽所有的权柄,并且叫地和住在地上的人拜那死伤医好的头一个兽。 13 又行大奇事,甚至在人面前叫火从天降在地上。 14 它因赐给它权柄在兽面前能行奇事,就迷惑住在地上的人,说要给那受刀伤还活着的兽做个像。 15 又有权柄赐给它,叫兽像有生气,并且能说话,又叫所有不拜兽像的人都被杀害。
手受印记
16 它又叫众人,无论大小,贫富,自主的为奴的,都在右手上或是在额上受一个印记。 17 除了那受印记,有了兽名或有兽名数目的,都不得做买卖。 18 在这里有智慧:凡有聪明的,可以算计兽的数目,因为这是人的数目,它的数目是六百六十六。
Revelation 13
Expanded Bible
The Two Beasts
13 Then I saw a beast coming up out of the sea [C the sea was a symbol of chaos in the ancient world; Dan. 7:1–8]. It [or He] had ten horns [C symbols of power and strength] and seven heads [12:3], and there was a ·crown [diadem; royal crown; C indicating a king of evil] on each horn. A ·name against God [L blasphemous name; some manuscripts read the plural “names”] was written on each head. 2 This beast looked like a leopard, with feet like a bear’s feet and a mouth like a lion’s mouth. And the dragon gave the beast all of his ·power [authority] and his throne and great authority. 3 One of the heads of the beast looked as if it ·had been killed by a wound [had a fatal/mortal wound; L was slain to death; C an evil imitation of the Lamb that was slain; 5:6], but this ·death wound [fatal/mortal wound; L wound of its death] was healed [C a false imitation of the resurrection]. Then the whole world was amazed and followed the beast. 4 People worshiped the dragon because he had given his ·power [authority] to the beast. And they also worshiped the beast, asking, “Who is like the beast [Ex. 15:11]? Who can make war against ·it [or him]?”
5 The beast was ·allowed [L given a mouth] to say ·proud words [L great things; Dan. 7:8, 11, 20] and ·words against God [L blasphemies; Dan. 11:36], and it was allowed to ·use [exercise] its ·power [authority] for forty-two months [11:2]. 6 It ·used [opened] its mouth ·to speak [blaspheme] against God, against God’s name, against ·the place where God lives [his dwelling/tabernacle], and against all those who ·live [dwell] in heaven. 7 It was given ·power [authority] to make war against ·God’s holy people [T the saints] and to ·defeat [conquer] them. It was given ·power [authority] over every tribe, people, language, and nation [Dan. 7:21]. 8 And all who live on earth will worship ·the beast [L it; or him]—all the people since the ·beginning [foundation] of the world whose names are not written in the Lamb’s book [scroll] of life [3:5; 17:8; Ex. 32:32–33]. ·The Lamb is the One who was killed [or The Lamb who was killed/slaughtered before the creation/foundation of the earth]. [C Some commentators link the phrase “since the beginning/foundation of the world” with “all who live on the earth”; others link it with “written in the Lamb’s book of life”; and still others with “the Lamb who was slain.”]
9 Anyone who has ears should ·listen [hear; obey]:
10 If you are to be ·a prisoner [L taken into captivity],
then you will ·be a prisoner [L go into captivity].
If you are to be killed with the sword,
then you will be killed with the sword [Jer. 15:2; 43:11].
This means that ·God’s holy people [T the saints] must have ·patience [perseverance; endurance] and faith.
11 Then I saw another beast ·coming up [rising] out of the earth [Dan. 7:17]. It [or He] had two horns like a ·lamb [or ram; Dan. 8:3], but it spoke like a dragon [C acting like a prophetic spokesperson for the dragon (see 16:13); along with the dragon and the first beast, this second beast forms an evil trinity]. 12 This beast ·stands before the first beast and uses the same power the first beast has [or uses all the authority of the first beast on its behalf]. By this ·power [authority] it makes ·everyone living on earth [L the earth and its inhabitants] worship the first beast, who had the ·death wound [fatal/mortal wound; L wound of its death] that was healed. 13 And the second beast ·does great miracles [performs great signs] so that it even makes fire come down from heaven to earth [1 Kin. 18:38; 2 Kin. 1:10, 12] ·while people are watching [L before people]. 14 It ·fools [deceives; tricks] those who live on earth by the ·miracles [signs; C these are counterfeit miracles] it has been given the power to do. It does these ·miracles [signs] ·to serve the first beast [L before/in the presence of the first beast]. The second beast orders [tells] people to make an ·idol [image] to honor the first beast, the one that ·was wounded by the deadly [L has the wound of the] sword but ·sprang to life again [lives]. 15 The second beast was ·given power [or allowed] to give ·life [breath; a spirit] to the idol of the first one so that the idol could speak. And the second beast was ·given power [allowed] to ·command [cause; make] all who will not worship the ·image [idol] of the beast to be killed. 16 The second beast also ·forced [caused; made] all people, small and great, rich and poor, free and slave, to have a ·mark [brand; stamp; C to show allegiance to the first beast] on their right hand or on their forehead [compare 7:2–4; 14:1]. 17 [L So that] No one could buy or sell without this mark, which is the name of the beast or the number of its name [C Greek and Hebrew letters had a numerical equivalent, and so could represent names—a practice known as gematria]. 18 This ·takes [calls for; L is] wisdom [Dan. 12:10]. Let the one who has understanding ·find the meaning of [calculate; figure out] the number [L of the beast], which is the number of a ·person [or man]. Its number is 666[a] [C a symbolic number signifying imperfection and sin; some speculate it represents the name of a Roman emperor, perhaps Nero or Domitian].
Footnotes
- Revelation 13:18 666 Some Greek copies read “616.”
The Holy Bible, New Serbian Translation Copyright © 2005, 2017 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Свето писмо, Нови српски превод Copyright © 2005, 2017 Biblica, Inc.® Користи се уз допуштење. Сва права задржана.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.