Откривење 11
Serbian New Testament: Easy-to-Read Version
Два сведока
11 Потом добих трску сличну штапу за мерење, па ми рекоше: »Устани и измери Божији храм и жртвеник и оне који се у њему клањају Богу. 2 Спољашње двориште Храма изостави; немој да га мериш, јер је дато незнабошцима и они ће четрдесет два месеца газити Светим градом. 3 А двојици својих сведока даћу да обучени у кострет пророкују хиљаду двеста шездесет дана.«
4 Они су две маслине и два свећњака што стоје пред Господаром земље. 5 Ако неко покуша да им науди, ватра сукне из њихових уста и прождре њихове непријатеље. Ако неко хоће да им науди, баш тако мора да погине. 6 Они имају власт да затворе небо, да не пада киша у време њиховог пророковања. А имају и власт да воде претворе у крв и да земљу ударе сваком врстом пошасти кад год пожеле.
7 Када заврше своје сведочење, с њима ће заратити Звер која излази из Бездана. Она ће их победити и убити, 8 и њихови лешеви ће лежати на улици великога града који се у пренесеном[a] смислу зове Содома и Египат, где је и њихов Господ био распет. 9 Три и по дана ће људи из сваке народности, племена, језика и народа гледати њихове лешеве и неће дати да буду положени у гроб. 10 Становници земље ће се радовати и веселити њиховој пропасти и слати поклоне један другом, јер су их та два пророка намучила.
11 Али, после три и по дана, уђе у пророке Божији дах живота, па они стадоше на своје ноге и силан страх спопаде оне који су их гледали.
12 Тада зачуше силан глас са неба који им рече: »Попните се овамо!«
И они се на облаку попеше на небо наочиглед својих непријатеља.
13 И баш у том часу настаде велик земљотрес и десетина града се сруши. Од земљотреса погину седам хиљада људи, па се остали уплашише и дадоше славу небескоме Богу.
14 Други Јао прође. Ево ускоро долази трећи!
Седма труба
15 Седми анђео затруби, и на небу се зачуше силни гласови који су говорили:
»Царство света постало је царство нашега Господа
и његовога Христа,
и он ће владати довека!«
16 А двадесет четири старешине, које су седеле на својим престолима пред Богом, падоше ничице и поклонише се Богу, 17 говорећи:
»Захваљујемо ти, Господе Боже, Сведржитељу,
који јеси и који си био,
што си узео своју велику силу
и почео да владаш!
18 Народи се разгневише,
и дође твој гнев
и време да се суди мртвима,
да се награде твоје слуге пророци
и свети и сви који се боје твога имена, мали и велики,
и да се униште они који су уништавали земљу!«
19 Тада се отвори Божији храм на небу и указа се Ковчег његовог савеза у његовом Храму. Севнуше муње, разлегоше се тутњава и грмљавина, настаде земљотрес и поче да пада силан грȁд.
Footnotes
- 11,8 пренесеном Или: духовном.
Откривење 11
New Serbian Translation
Два сведока
11 Затим ми је дата трска слична штапу, те ми је речено: „Устани и измери храм Божији и жртвеник, те изброј оне што се клањају у њему.“ 2 А спољашње двориште храма изостави, не мери га, јер је дато многобошцима, који ће газити светим градом четрдесет два месеца. 3 А ја ћу послати двојицу својих сведока, да у кострети пророкују хиљаду две стотине шездесет дана. 4 Они су две маслине и два свећњака који стоје пред Господарем земље. 5 А ако ко покуша да им науди, огањ излази из њихових уста и прождире њихове непријатеље. Ако неко хоће да им науди, мора овако да погине. 6 Они имају моћ да затворе небо да не пада киша док пророкују, као и моћ да воду претворе у крв и да ударе земљу свакојаким пошастима, кад год то зажеле.
7 А кад заврше своје сведочанство, Звер која излази из бездана заратиће против њих, па ће их победити и убити. 8 Њихова телеса лежаће на тргу великог града, који се у духовном смислу зове „Содома“ и „Египат“, где је и њихов Господ био разапет. 9 Људи из разних народа, племена, језика, и народности гледаће њихова телеса три и по дана, и неће дозволити да се њихова телеса сахране у гроб. 10 А становници земље ликоваће над њима и славити, те слати дарове једни другима, јер су та два пророка намучила становнике земље.
11 Али након три и по дана, Бог удахну дух живота у њих, те они стадоше на своје ноге, па велики страх обузе оне који су ово гледали. 12 Тада зачуше снажан глас са неба како им говори: „Узнесите се овамо!“ Они се узнеше на облаку у небо, док су их њихови непријатељи гледали.
13 У тај час настаде велики земљотрес, те сруши десети део града и усмрти седам хиљада људи. Остали се уплашише, па прославише Бога небеског. 14 Друга невоља прође, ево, убрзо долази трећа.
15 Кад је седми анђео затрубио, одјекнуше снажни гласови на небу, који су говорили:
„Царство света постаде Царство нашег Господа
и његовог Христа.
Он ће владати од сад и довека.“
16 А двадесет четири старешине које седе на својим престолима пред Богом, падоше ничице на земљу и поклонише се Богу, 17 говорећи:
„Захваљујемо ти, Господе,
Боже, Сведржитељу,
који јеси и који си био,
што си узео своју велику силу и зацарио се.
18 Побеснеше народи,
али твој гнев дође,
и време да судиш мртвима.
Дође време да наградиш твоје слуге, пророке,
твој народ, и оне што ти се клањају,
мале и велике,
а да уништиш оне што упропашћују земљу.“
19 Затим се отворио Божији храм на небу, и у њему се показао Ковчег његовог савеза. Тада ударише муње, тутњава, громови, потрес и велики град.
启示录 11
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
圣城遭遇践踏
11 有一根苇子赐给我当做量度的杖,且有话说:“起来,将神的殿和祭坛并在殿中礼拜的人都量一量。 2 只是殿外的院子要留下不用量,因为这是给了外邦人的,他们要践踏圣城四十二个月。 3 我要使我那两个见证人穿着毛衣,传道一千二百六十天。” 4 他们就是那两棵橄榄树,两个灯台,立在世界之主面前的。 5 若有人想要害他们,就有火从他们口中出来,烧灭仇敌。凡想要害他们的都必这样被杀。 6 这二人有权柄在他们传道的日子叫天闭塞不下雨,又有权柄叫水变为血,并且能随时随意用各样的灾殃攻击世界。 7 他们作完见证的时候,那从无底坑里上来的兽必与他们交战,并且得胜,把他们杀了。
尸首倒在街道上
8 他们的尸首就倒在大城里的街上,这城按着灵意叫所多玛,又叫埃及,就是他们的主钉十字架之处。 9 从各民、各族、各方、各国中,有人观看他们的尸首三天半,又不许把尸首放在坟墓里。 10 住在地上的人就为他们欢喜快乐,互相馈送礼物,因这两位先知曾叫住在地上的人受痛苦。
过三天半复生
11 过了这三天半,有生气从神那里进入他们里面,他们就站起来,看见他们的人甚是害怕。 12 两位先知听见有大声音从天上来,对他们说:“上到这里来!”他们就驾着云上了天,他们的仇敌也看见了。 13 正在那时候,地大震动,城就倒塌了十分之一,因地震而死的有七千人,其余的都恐惧,归荣耀给天上的神。
14 第二样灾祸过去,第三样灾祸快到了。
第七天使吹号
15 第七位天使吹号,天上就有大声音说:“世上的国成了我主和主基督的国,他要做王,直到永永远远。” 16 在神面前、坐在自己位上的二十四位长老就面伏于地,敬拜神, 17 说:“昔在、今在的主神,全能者啊!我们感谢你,因你执掌大权做王了。 18 外邦发怒,你的愤怒也临到了!审判死人的时候也到了!你的仆人众先知和众圣徒,凡敬畏你名的人,连大带小得赏赐的时候也到了!你败坏那些败坏世界之人的时候也就到了!”
19 当时,神天上的殿开了,在他殿中现出他的约柜,随后有闪电、声音、雷轰、地震、大雹。
启示录 11
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
两位见证人
11 有一根杆子赐给我当量尺,同时有声音吩咐我说:“起来,量一量上帝的殿和祭坛,并数点在殿里敬拜的人。 2 你不用量圣殿的外院,因为这部分已经给了外族人,他们要践踏圣城四十二个月。 3 我要赐权柄给我的两个见证人,他们将身穿麻衣,传道一千二百六十天。”
4 这两位见证人就是竖立在世界之主面前的那两棵橄榄树和两座灯台。 5 若有人要伤害他们,他们便从口中喷出火焰,烧灭敌人;若有人企图加害他们,必定会这样被杀。 6 他们拥有权能,在传道期间可以关闭天空使雨不降在地上,又有权使水变成血,并随时用各样的灾祸击打世界。
7 当他们做完见证以后,从无底坑上来的兽要和他们交战,并战胜他们,把他们杀掉。 8 他们便陈尸在大城的街上,这大城按寓意名叫所多玛,又名埃及,是他们的主被钉在十字架上的地方。 9 三天半之久,他们的尸体不得埋葬,各民族、各部落、各语言族群、各国家的人都观看他们的尸体。 10 地上万民便兴高采烈,互相送礼道贺,因为这两位先知曾使地上的人受苦。
11 三天半过后,上帝的生命之气进入二人里面,他们便站立起来。看见的人都害怕极了! 12 接着天上有大声音呼唤他们说:“上这里来!”他们就在敌人的注视下驾云升上天去。 13 就在那一刻,发生了强烈的地震,那座城的十分之一倒塌了,因地震死亡的共七千人,生还者都在恐惧中将荣耀归给天上的上帝。
14 第二样灾难过去了,第三样灾难又接踵而来!
第七位天使吹号
15 第七位天使吹响号角的时候,天上有大声音说:“世上的国度现在已经属于我们的主和祂所立的基督了。祂要做王,直到永永远远。” 16 在上帝面前,坐在自己座位上的二十四位长老都一同俯伏敬拜上帝,说:
17 “主啊!昔在、今在的全能上帝啊!
我们感谢你,
因你已施展大能做王了。
18 世上的列国曾向你发怒,
现在是你向他们发烈怒的日子了。
时候已到,你要审判死人,
你要赏赐你的奴仆、先知、圣徒
和一切不论尊卑敬畏你名的人,
你要毁灭那些毁坏世界的人。”
19 那时,天上上帝的圣殿敞开了,殿内的约柜清晰可见,又有闪电、巨响、雷鸣、地震和大冰雹。
Библија: Савремени српски превод (ССП) © 2015 Bible League International
The Holy Bible, New Serbian Translation Copyright © 2005, 2017 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Свето писмо, Нови српски превод Copyright © 2005, 2017 Biblica, Inc.® Користи се уз допуштење. Сва права задржана.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.