Отк 19
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана
Хвала Вечному
19 После этого я услышал голос, звучащий как голос огромного множества людей. Они восклицали в небесах:
– Хвала Вечному!
Спасение, слава и сила принадлежат нашему Богу,
2 потому что Его суды истинны и справедливы!
Он осудил великую блудницу,
которая растлила мир своим развратом.
Он отомстил ей за кровь Своих рабов!
3 И они опять воскликнули:
– Хвала Вечному!
Дым от неё будет подниматься вовеки![a]
4 Двадцать четыре старца и четыре живых существа пали и поклонились Всевышнему, сидящему на троне, говоря:
– Аминь! Хвала Вечному!
5 И от трона прозвучал голос:
– Хвалите нашего Бога,
все Его рабы
и все боящиеся Его,
малые и великие!
6 Затем я услышал голос, звучавший как голос множества людей, или как шум могучих вод, или как мощный раскат грома:
– Хвала Вечному!
Потому что Вечный, наш Бог и Повелитель Сил, воцарился!
7 Давайте радоваться и веселиться!
Воздадим Ему славу!
Наступил час бракосочетания Ягнёнка![b]
Его невеста уже приготовила себя!
8 Ей дано тончайшее льняное платье,
чистое и блестящее.
(Это платье – символ праведных дел святого народа Всевышнего.)[c]
9 Потом ангел сказал мне:
– Запиши: благословенны те, кто приглашён на свадебный пир Ягнёнка!
И добавил:
– Это истинные слова Всевышнего.
10 Тогда я пал к его ногам, чтобы поклониться ему, но он сказал мне:
– Не делай этого! Я тоже раб Всевышнего, как ты и твои братья, держащиеся свидетельства Исо[d]. Поклонись Всевышнему! Потому что свидетельство Исо[e] – это дух пророчества.
Всадник на белом коне
11 И увидел я раскрытые небеса и всадника на белом коне. Всадника звали Верный и Истинный[f]. Он справедливо судит[g] и ведёт войну. 12 Его глаза, как пылающий огонь, и на Его голове множество венцов. На Нём написано имя, которого никто не знает, кроме Него Самого.[h] 13 Он одет в плащ, обагрённый кровью, и имя Его – Слово Всевышнего[i]. 14 За Ним следует небесное войско, всадники на белых конях, одетые в тончайшую льняную одежду, чистую и белую. 15 Из Его рта выходит острый меч,[j] чтобы поражать им народы. Он правит железным скипетром и топчет в давильне виноград, готовя вино ярости и гнева Бога Сил.[k] 16 На Его плаще и бедре написано имя:
ЦАРЬ ЦАРЕЙ И ВЛАДЫКА ВЛАДЫК.
17 И я увидел ангела, стоящего на солнце. Он громко крикнул всем птицам, летающим посреди неба:
– Сюда! Собирайтесь на великий пир Всевышнего! 18 Вы будете есть тела царей, военачальников, могущественных людей, тела коней и их всадников, тела всех людей, свободных и рабов, малых и великих.[l]
19 Затем я увидел зверя и царей земли с их войсками. Они собирались на битву со Всадником на коне и с Его армией. 20 И схвачен был зверь и вместе с ним лжепророк, который сотворил от имени зверя знамения и обманул тех, кто получил клеймо зверя и поклонялся его изображению. И тот и другой были брошены заживо в огненное озеро, горящее серой.[m] 21 Остальные были убиты мечом, выходящим изо рта всадника на коне, и все птицы досыта наелись их трупами.
Footnotes
- Отк 19:3 См. Ис. 34:10.
- Отк 19:7 Ср. Ис. 25:6-9.
- Отк 19:8 Ср. Лев. 16:2-4; Езек. 16:12-14.
- Отк 19:10 Или: «свидетельствующие об Исо».
- Отк 19:10 Или: «свидетельство об Исо».
- Отк 19:11 Верный и Истинный – т. е. Исо (ср. 3:14).
- Отк 19:11 См. Ис. 11:4.
- Отк 19:12 Ср. 2:17.
- Отк 19:13 См. Ин. 1:1, 14.
- Отк 19:15 См. Ис. 49:2; Евр. 4:12; Отк. 1:16.
- Отк 19:15 См. Ис. 63:3.
- Отк 19:18 См. Езек. 39:17-20.
- Отк 19:20 См. Дон. 7:11.
Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.