Осия 14
New Russian Translation
14 Народ Самарии должен понести свое наказание,
потому что он восстал против своего Бога.
Они падут от меча,
их дети будут разорваны на куски,
их беременные женщины будут рассечены на части.
Покаяние принесет благословение
2 Вернись, Израиль, к Господу, своему Богу.
Твои грехи были твоим падением!
3 Возьмите с собой слова покаяния
и вернитесь к Господу.
Скажите Ему:
«Прости все наши грехи
и милостиво прими нас,
чтобы мы могли принести Тебе жертву[a] наших уст.
4 Ассирия не может спасти нас;
мы не будем садиться на боевых коней
и не станем более говорить
изделиям наших рук: „Боги наши“,
потому что у Тебя сироты находят милость».
5 – Я исцелю их неверность и изберу любовь к ним,
потому что больше не гневаюсь на них.
6 Я буду росой для Израиля,
и он расцветет, как лилия.
Он пустит свои корни,
как ливанский кедр.
7 Его побеги прорастут,
и он будет красив, как оливковое дерево,
благоухать, как от Ливана.
8 Люди снова будут жить под его тенью.
Он будет расти, как зерно,
расцветет, как виноградная лоза,
и прославится, как ливанское вино.
9 Ефрем, какое Мне дело до идолов?
Я отвечаю ему и забочусь о нем.
Я – как вечнозеленый кипарис,
от Меня твоя плодовитость.
Заключение
10 Тот, кто мудр, уразумеет эти вещи.
Кто проницателен, поймет их.
Пути Господа правильны,
и праведники будут идти по ним,
а грешники на них споткнутся.
Footnotes
- 14:3 Или: «плод». Букв.: «быков».
Осия 14
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
Возвращение к Господу
14 Самария должна быть наказана, потому что восстала против Бога своего. Израильтяне будут убиты мечами, а их дети будут разорваны на куски, и беременные женщины будут рассечены. 2 Израиль, твои грехи привели тебя к падению. Так вернись же к Господу, Богу твоему! 3 Подумай о том, что ты скажешь Господу и возвращайся. Скажи Ему:
«Прости все наши грехи
и прими эту молитву как жертву нашу;
мы восхваляем Тебя нашими устами[a].
4 Ассирия не спасёт нас.
Мы не сядем больше на боевых коней,
и больше никогда не назовём всё то,
что сотворили руки наши: „Бог наш”.
Потому что только Ты Один
милосерден к сиротам».
Господь простит Израиль
5 Так говорит Господь:
«Я прощу их за то, что они покинули Меня.
Я покажу им Свою безграничную любовь,
потому что Я больше не гневаюсь на них.
6 Я буду росой для Израиля,
и он расцветёт как лилия,
он будет расти словно ливанский кедр.
7 Его ветви распустятся,
и он будет красив, как оливковое дерево;
заблагоухает он подобно ливанскому кедру.
8 Израильтяне снова заживут
под покровительством Моим.
Они вырастут как пшеница,
расцветут словно виноградная лоза,
и станут как вино из Ливана».
Господь предостерегает Израиль
9 «Ефрем, Я никогда
не имел никакого отношения к идолам.
Именно Я отвечаю на твои молитвы
и охраняю тебя[b].
Я словно вечнозелёное дерево,
и от Меня будут твои плоды».
Последний совет
10 Тот, кто мудр, поймёт всё это,
а тот, кто разумен, должен всё это познать.
Справедливы пути Господние:
праведники ходят по ним,
а грешники спотыкаются и падают на них.
Осия 14
Священное Писание (Восточный Перевод)
14 Народ Самарии должен понести своё наказание,
потому что он восстал против своего Бога.
Они падут от меча,
их дети будут разорваны на куски,
их беременные женщины – рассечены на части.
Покаяние принесёт благословение
2 Вернись, Исраил, к Вечному, своему Богу.
Твои грехи были твоим падением!
3 Вернитесь к Вечному,
взяв с собой слова покаяния.
Скажите Ему:
«Прости все наши грехи
и милостиво прими нас,
и мы, как жертвенных быков,
принесём Тебе хвалу наших уст.
4 Ассирия не может спасти нас;
мы не будем садиться на боевых коней
и не станем более говорить
изделиям наших рук: „Боги наши“,
потому что у Тебя сироты находят милость».
5 – Я исцелю их неверность
и изберу любовь к ним,
потому что больше не гневаюсь на них.
6 Я буду росой для Исраила,
и он расцветёт, как лилия.
Он пустит свои корни,
как ливанский кедр.
7 Его побеги прорастут,
и он будет красив, как оливковое дерево,
будет благоухать, как ливанский кедр.
8 Люди снова будут жить под его тенью.
Он будет расти, как зерно,
расцветёт, как виноградная лоза,
и прославится, как ливанское вино.
9 Ефраим, какое Мне дело до идолов?[a]
Я отвечаю ему и забочусь о нём.
Я – как вечнозелёный кипарис,
и от Меня твоя плодовитость.
Заключение
10 Тот, кто мудр, уразумеет эти вещи,
кто проницателен, поймёт их.
Пути Вечного правильны,
и праведники будут идти по ним,
а грешники на них споткнутся.
Footnotes
- 14:9 Или: «Какое Ефраиму дело до идолов?»
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
©2014 Bible League International
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.