Осії 14
Ukrainian Bible: Easy-to-Read Version
Поверніться до Господа
14 Ізраїль, повернись до Бога, Господа свого, бо ти спіткнувся за гріхи свої. 2 Слова любові запишіть й до Господа із ними поверніться. Скажіть Йому:
«Прости нам всі гріхи, що ми вчинили.
Прийми оці слова, як жертву,
що ми підносимо тобі—хвалу з уст наших[a].
3 Не варто мчати до Ассирії,
бо вона нас не врятує.
Не скажемо тому, кого самі створили:
„Ти—Бог наш, через Тебе й сирота зігрітий”».
Господь простить Ізраїль
4 Господь говорить: «Я вибачу їх за те,
що вони прагнули покинути Мене.
Я буду їх любити вільно,
бо гнів Мій відвернувся вже від них.
5 Я буду, мов роса для Ізраїлю.
Він проросте, немов лілія,
вкорениться, немов ливанський кедр.
6 Його коріння розростеться рясно,
і буде він розкішний, як олива
а запах, наче у кедрових лісів Ливану.
7 Народ Ізраїлю знову буде жити під захистом Моїм.
Вони ростимуть, мов пшениця,
виганятимуться, мов лоза.
І слава Ізраїлю буде, як вино Ливану.
Застереження проти бовванів
8 Ефраїме, не матиму Я більше ніякого діла
до тих бовванів[b].
Я той, хто відповідає на молитви твої,
та зберігає тебе[c].
Я, мов вічнозелений й розкішний кипарис.
Твоє благословення приходить від Мене».
Остання порада
9 Хто мудрий, хай збагне усе це,
хто розуміння має, хай того навчиться.
Прямі путі Господні,
й лише праведні ходять ними.
Хто коїть гріх на тім путі, тих спіткає смерть[d].
Footnotes
- 14:2 хвалу з уст наших Буквально «плоди уст наших».
- 14:8 не матиму… бовванів Або «не терпітиму Я більше тих бовванів».
- 14:8 зберігає тебе На гебрейській «зберігає тебе» звучить як «Ассирія». Тут Господь говорить, що тільки Він, а не якась віддалена країна захищає Ізраїль.
- 14:9 Прямі… смерть Або «Праведні ходять тими шляхами, а грішники спіткнуться на них».
Hosea 14
New King James Version
Israel Restored at Last
14 O Israel, (A)return to the Lord your God,
For you have stumbled because of your iniquity;
2 Take words with you,
And return to the Lord.
Say to Him,
“Take away all iniquity;
Receive us graciously,
For we will offer the (B)sacrifices[a] of our lips.
3 Assyria shall (C)not save us,
(D)We will not ride on horses,
Nor will we say anymore to the work of our hands, ‘You are our gods.’
(E)For in You the fatherless finds mercy.”
4 “I will heal their (F)backsliding,
I will (G)love them freely,
For My anger has turned away from him.
5 I will be like the (H)dew to Israel;
He shall [b]grow like the lily,
And [c]lengthen his roots like Lebanon.
6 His branches shall [d]spread;
(I)His beauty shall be like an olive tree,
And (J)his fragrance like Lebanon.
7 (K)Those who dwell under his shadow shall return;
They shall be revived like grain,
And [e]grow like a vine.
Their [f]scent shall be like the wine of Lebanon.
8 “Ephraim shall say, ‘What have I to do anymore with idols?’
I have heard and observed him.
I am like a green cypress tree;
(L)Your fruit is found in Me.”
9 Who is wise?
Let him understand these things.
Who is prudent?
Let him know them.
For (M)the ways of the Lord are right;
The righteous walk in them,
But transgressors stumble in them.
Footnotes
- Hosea 14:2 Lit. bull calves; LXX fruit
- Hosea 14:5 Lit. bud or sprout
- Hosea 14:5 Lit. strike
- Hosea 14:6 Lit. go
- Hosea 14:7 Lit. bud or sprout
- Hosea 14:7 Lit. remembrance
Hošea 14
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod
Povratak Bogu
14 Izraele, vrati se svom BOGU,
zbog svog si grijeha posrnuo.
2 Vratite se BOGU, spremni za pokajanje!
Recite mu: »Oprosti nam naše grijehe
i prihvati riječi našega kajanja.
Prinosimo ti žrtvu hvale.[a]
3 Asirija nas neće spasiti,
ratni konji ne mogu nam pomoći.
Više nikad nećemo bogovima zvati
ono što smo sami rukama napravili.
Jer, samo kod tebe
siročad milost nalazi.«
4 Bog kaže: »Izliječit ću ih od nevjernosti
i opet ću ih slobodno voljeti.
Jer, više se na njih ne ljutim.
5 Bit ću Izraelu kao svježa rosa,
rascvjetat će se kao ljiljani,
pustiti korijenje kao libanonski cedrovi.
6 Bit će lijepi kao maslina,
uokolo će širiti mladice,
mirisati kao libanonska šuma.
7 Vratit će mi se i mirno živjeti
u mojoj[b] zaštiti, kao u ugodnoj sjeni.
Rast će kao žito, cvjetati kao loza,
slavni kao libanonsko vino.
8 Efrajime, ne trebaju ti nikakvi idoli,
ja dajem sve odgovore i brinem se o tebi.
Ja sam uvijek zelen kao čempres,
tvoja plodnost od mene dolazi.«
Završne riječi
9 Tko je mudar?
Neka ovo razumije.
Tko je pametan?
Neka ovo shvati.
Ispravni su BOŽJI putevi,
po njima hodaju pravednici,
ali posrću i padaju grešnici.
Свята Біблія: Сучасною мовою (УСП) © 1996, 2019 Bible League International
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International
