Осії 14
Ukrainian Bible: Easy-to-Read Version
Поверніться до Господа
14 Ізраїль, повернись до Бога, Господа свого, бо ти спіткнувся за гріхи свої. 2 Слова любові запишіть й до Господа із ними поверніться. Скажіть Йому:
«Прости нам всі гріхи, що ми вчинили.
Прийми оці слова, як жертву,
що ми підносимо тобі—хвалу з уст наших[a].
3 Не варто мчати до Ассирії,
бо вона нас не врятує.
Не скажемо тому, кого самі створили:
„Ти—Бог наш, через Тебе й сирота зігрітий”».
Господь простить Ізраїль
4 Господь говорить: «Я вибачу їх за те,
що вони прагнули покинути Мене.
Я буду їх любити вільно,
бо гнів Мій відвернувся вже від них.
5 Я буду, мов роса для Ізраїлю.
Він проросте, немов лілія,
вкорениться, немов ливанський кедр.
6 Його коріння розростеться рясно,
і буде він розкішний, як олива
а запах, наче у кедрових лісів Ливану.
7 Народ Ізраїлю знову буде жити під захистом Моїм.
Вони ростимуть, мов пшениця,
виганятимуться, мов лоза.
І слава Ізраїлю буде, як вино Ливану.
Застереження проти бовванів
8 Ефраїме, не матиму Я більше ніякого діла
до тих бовванів[b].
Я той, хто відповідає на молитви твої,
та зберігає тебе[c].
Я, мов вічнозелений й розкішний кипарис.
Твоє благословення приходить від Мене».
Остання порада
9 Хто мудрий, хай збагне усе це,
хто розуміння має, хай того навчиться.
Прямі путі Господні,
й лише праведні ходять ними.
Хто коїть гріх на тім путі, тих спіткає смерть[d].
Footnotes
- 14:2 хвалу з уст наших Буквально «плоди уст наших».
- 14:8 не матиму… бовванів Або «не терпітиму Я більше тих бовванів».
- 14:8 зберігає тебе На гебрейській «зберігає тебе» звучить як «Ассирія». Тут Господь говорить, що тільки Він, а не якась віддалена країна захищає Ізраїль.
- 14:9 Прямі… смерть Або «Праведні ходять тими шляхами, а грішники спіткнуться на них».
Hosea 14
English Standard Version
A Plea to Return to the Lord
14 (A)Return, O Israel, to the Lord your God,
for (B)you have stumbled because of your iniquity.
2 Take with you words
and return to the Lord;
say to him,
“Take away all iniquity;
accept (C)what is good,
and we will pay with bulls
(D)the vows[a] of our lips.
3 (E)Assyria shall not save us;
(F)we will not ride on horses;
and (G)we will say no more, ‘Our God,’
to the work of our hands.
(H)In you the orphan finds mercy.”
4 I (I)will heal their apostasy;
(J)I will love them freely,
for my anger has turned from them.
5 (K)I will be like the dew to Israel;
(L)he shall blossom like the lily;
he shall take root like the trees (M)of Lebanon;
6 his shoots shall spread out;
his beauty shall be (N)like the olive,
and his fragrance like Lebanon.
7 They shall return and (O)dwell beneath my[b] shadow;
they shall flourish like the grain;
they shall blossom like the vine;
their fame shall be like the wine of Lebanon.
8 O (P)Ephraim, what have I to do with idols?
It is I who answer and look after you.[c]
I am like an evergreen cypress;
(Q)from me comes your fruit.
9 (R)Whoever is wise, let him understand these things;
whoever is discerning, let him know them;
for the ways of the Lord are right,
and (S)the upright walk in them,
(T)but transgressors stumble in them.
Footnotes
- Hosea 14:2 Septuagint, Syriac pay the fruit
- Hosea 14:7 Hebrew his
- Hosea 14:8 Hebrew him
Hošea 14
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod
Povratak Bogu
14 Izraele, vrati se svom BOGU,
zbog svog si grijeha posrnuo.
2 Vratite se BOGU, spremni za pokajanje!
Recite mu: »Oprosti nam naše grijehe
i prihvati riječi našega kajanja.
Prinosimo ti žrtvu hvale.[a]
3 Asirija nas neće spasiti,
ratni konji ne mogu nam pomoći.
Više nikad nećemo bogovima zvati
ono što smo sami rukama napravili.
Jer, samo kod tebe
siročad milost nalazi.«
4 Bog kaže: »Izliječit ću ih od nevjernosti
i opet ću ih slobodno voljeti.
Jer, više se na njih ne ljutim.
5 Bit ću Izraelu kao svježa rosa,
rascvjetat će se kao ljiljani,
pustiti korijenje kao libanonski cedrovi.
6 Bit će lijepi kao maslina,
uokolo će širiti mladice,
mirisati kao libanonska šuma.
7 Vratit će mi se i mirno živjeti
u mojoj[b] zaštiti, kao u ugodnoj sjeni.
Rast će kao žito, cvjetati kao loza,
slavni kao libanonsko vino.
8 Efrajime, ne trebaju ti nikakvi idoli,
ja dajem sve odgovore i brinem se o tebi.
Ja sam uvijek zelen kao čempres,
tvoja plodnost od mene dolazi.«
Završne riječi
9 Tko je mudar?
Neka ovo razumije.
Tko je pametan?
Neka ovo shvati.
Ispravni su BOŽJI putevi,
po njima hodaju pravednici,
ali posrću i padaju grešnici.
Hosea 14
New International Version
Repentance to Bring Blessing
14 [a]Return,(A) Israel, to the Lord your God.
Your sins(B) have been your downfall!(C)
2 Take words with you
and return to the Lord.
Say to him:
“Forgive(D) all our sins
and receive us graciously,(E)
that we may offer the fruit of our lips.[b](F)
3 Assyria cannot save us;(G)
we will not mount warhorses.(H)
We will never again say ‘Our gods’(I)
to what our own hands have made,(J)
for in you the fatherless(K) find compassion.”
4 “I will heal(L) their waywardness(M)
and love them freely,(N)
for my anger has turned away(O) from them.
5 I will be like the dew(P) to Israel;
he will blossom like a lily.(Q)
Like a cedar of Lebanon(R)
he will send down his roots;(S)
6 his young shoots will grow.
His splendor will be like an olive tree,(T)
his fragrance like a cedar of Lebanon.(U)
7 People will dwell again in his shade;(V)
they will flourish like the grain,
they will blossom(W) like the vine—
Israel’s fame will be like the wine(X) of Lebanon.(Y)
8 Ephraim, what more have I[c] to do with idols?(Z)
I will answer him and care for him.
I am like a flourishing juniper;(AA)
your fruitfulness comes from me.”
Footnotes
- Hosea 14:1 In Hebrew texts 14:1-9 is numbered 14:2-10.
- Hosea 14:2 Or offer our lips as sacrifices of bulls
- Hosea 14:8 Or Hebrew; Septuagint What more has Ephraim
Свята Біблія: Сучасною мовою (УСП) © 1996, 2019 Bible League International
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

