Осії 14
Ukrainian Bible: Easy-to-Read Version
Поверніться до Господа
14 Ізраїль, повернись до Бога, Господа свого, бо ти спіткнувся за гріхи свої. 2 Слова любові запишіть й до Господа із ними поверніться. Скажіть Йому:
«Прости нам всі гріхи, що ми вчинили.
Прийми оці слова, як жертву,
що ми підносимо тобі—хвалу з уст наших[a].
3 Не варто мчати до Ассирії,
бо вона нас не врятує.
Не скажемо тому, кого самі створили:
„Ти—Бог наш, через Тебе й сирота зігрітий”».
Господь простить Ізраїль
4 Господь говорить: «Я вибачу їх за те,
що вони прагнули покинути Мене.
Я буду їх любити вільно,
бо гнів Мій відвернувся вже від них.
5 Я буду, мов роса для Ізраїлю.
Він проросте, немов лілія,
вкорениться, немов ливанський кедр.
6 Його коріння розростеться рясно,
і буде він розкішний, як олива
а запах, наче у кедрових лісів Ливану.
7 Народ Ізраїлю знову буде жити під захистом Моїм.
Вони ростимуть, мов пшениця,
виганятимуться, мов лоза.
І слава Ізраїлю буде, як вино Ливану.
Застереження проти бовванів
8 Ефраїме, не матиму Я більше ніякого діла
до тих бовванів[b].
Я той, хто відповідає на молитви твої,
та зберігає тебе[c].
Я, мов вічнозелений й розкішний кипарис.
Твоє благословення приходить від Мене».
Остання порада
9 Хто мудрий, хай збагне усе це,
хто розуміння має, хай того навчиться.
Прямі путі Господні,
й лише праведні ходять ними.
Хто коїть гріх на тім путі, тих спіткає смерть[d].
Footnotes
- 14:2 хвалу з уст наших Буквально «плоди уст наших».
- 14:8 не матиму… бовванів Або «не терпітиму Я більше тих бовванів».
- 14:8 зберігає тебе На гебрейській «зберігає тебе» звучить як «Ассирія». Тут Господь говорить, що тільки Він, а не якась віддалена країна захищає Ізраїль.
- 14:9 Прямі… смерть Або «Праведні ходять тими шляхами, а грішники спіткнуться на них».
Hošea 14
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod
Povratak Bogu
14 Izraele, vrati se svom BOGU,
zbog svog si grijeha posrnuo.
2 Vratite se BOGU, spremni za pokajanje!
Recite mu: »Oprosti nam naše grijehe
i prihvati riječi našega kajanja.
Prinosimo ti žrtvu hvale.[a]
3 Asirija nas neće spasiti,
ratni konji ne mogu nam pomoći.
Više nikad nećemo bogovima zvati
ono što smo sami rukama napravili.
Jer, samo kod tebe
siročad milost nalazi.«
4 Bog kaže: »Izliječit ću ih od nevjernosti
i opet ću ih slobodno voljeti.
Jer, više se na njih ne ljutim.
5 Bit ću Izraelu kao svježa rosa,
rascvjetat će se kao ljiljani,
pustiti korijenje kao libanonski cedrovi.
6 Bit će lijepi kao maslina,
uokolo će širiti mladice,
mirisati kao libanonska šuma.
7 Vratit će mi se i mirno živjeti
u mojoj[b] zaštiti, kao u ugodnoj sjeni.
Rast će kao žito, cvjetati kao loza,
slavni kao libanonsko vino.
8 Efrajime, ne trebaju ti nikakvi idoli,
ja dajem sve odgovore i brinem se o tebi.
Ja sam uvijek zelen kao čempres,
tvoja plodnost od mene dolazi.«
Završne riječi
9 Tko je mudar?
Neka ovo razumije.
Tko je pametan?
Neka ovo shvati.
Ispravni su BOŽJI putevi,
po njima hodaju pravednici,
ali posrću i padaju grešnici.
Свята Біблія: Сучасною мовою (УСП) © 1996, 2019 Bible League International
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International